<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1058">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1058 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1058 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">菩提流志</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1058</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宋】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName>
				<mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00356">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00356</charName>
				<mapping cb:dec="983396" type="PUA">U+F0164</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3AB7</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>斗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[豆*斗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00718">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00718</charName>
				<mapping cb:dec="983758" type="PUA">U+F02CE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27E5E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>赧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[赤*皮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00942">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00942</charName>
				<mapping cb:dec="983982" type="PUA">U+F03AE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3611</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隸-木+士)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01118">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01118</charName>
				<mapping cb:dec="984158" type="PUA">U+F045E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26CC8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/毗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01231">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01231</charName>
				<mapping cb:dec="984271" type="PUA">U+F04CF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20FD2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>喝</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*歇]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02746">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02746</charName>
				<mapping cb:dec="985786" type="PUA">U+F0ABA</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>⿰口寫</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02766">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02766</charName>
				<mapping cb:dec="985806" type="PUA">U+F0ACE</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+249D5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*垔]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03426">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03426</charName>
				<mapping cb:dec="986466" type="PUA">U+F0D62</mapping>
			<mapping type="unicode">U+42FE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[糸*奓]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03780">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03780</charName>
				<mapping cb:dec="986820" type="PUA">U+F0EC4</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20ED7</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*离]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:04">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0096b10" ed="T"/>
<lb n="0096b11" ed="T"/>
<lb n="0096b12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1058 [No. 1057]</cb:docNumber>
<lb n="0096b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096019" n="0096019"/>千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼
<lb n="0096b14" ed="T"/>身經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0096b15" ed="T"/>
<lb n="0096b16" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096020" n="0096020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096020" n="0096020"/><anchor xml:id="beg0096020" n="0096020"/>唐<anchor xml:id="end0096020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096021" n="0096021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096021" n="0096021"/><anchor xml:id="beg0096021" n="0096021"/>天竺<anchor xml:id="end0096021"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096022" n="0096022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096022" n="0096022"/><anchor xml:id="beg0096022" n="0096022"/>藏<anchor xml:id="end0096022"/><name role="" type="person">菩提流志</name>譯</byline>
<lb n="0096b17" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT20p0096b1701">爾時觀世音菩薩摩訶薩合掌恭敬白言：「世
<lb n="0096b18" ed="T"/>尊應正遍知！是我前身不可思議福德因緣，
<lb n="0096b19" ed="T"/>今蒙世尊與我受記，欲令我身起以大慈悲
<lb n="0096b20" ed="T"/>拔導心，當爲利益一切衆生，斷諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096023" n="0096023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096023" n="0096023"/><anchor xml:id="beg0096023" n="0096023"/>結<anchor xml:id="end0096023"/>縛、滅八
<lb n="0096b21" ed="T"/>怖畏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096024" n="0096024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096024" n="0096024"/><anchor xml:id="beg0096024" n="0096024"/>今<anchor xml:id="end0096024"/>我欲說姥陀羅尼，末世衆生蒙是姥
<lb n="0096b22" ed="T"/>陀羅尼威神力故，皆離苦因、獲安樂果。世尊！
<lb n="0096b23" ed="T"/>後五百歲中，隨在國土城邑聚落山林樹下，
<lb n="0096b24" ed="T"/>有諸苾芻、苾芻尼、諸善男子善女人等，常能
<lb n="0096b25" ed="T"/>日夜六時依法讀誦受持姥陀羅尼最勝法
<lb n="0096b26" ed="T"/>門者，我以念報如來恩德，恒皆隨逐擁護是
<lb n="0096b27" ed="T"/>人而不放捨，不使一切妬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096025" n="0096025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096025" n="0096025"/><anchor xml:id="beg0096025" n="0096025"/>憋<anchor xml:id="end0096025"/>鬼神競侵嬈害，
<lb n="0096b28" ed="T"/>復令一切宿重業障一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096026" n="0096026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096026" n="0096026"/><anchor xml:id="beg0096026" n="0096026"/>時<anchor xml:id="end0096026"/>消滅，隨得一切陀
<lb n="0096b29" ed="T"/>羅尼神呪壇印種種法門速皆成就。」復白佛
<pb n="0096c" ed="T" xml:id="T20.1058.0096c"/>
<lb n="0096c01" ed="T"/>言：「世尊！後五百歲衆生垢重薄福者，多不能
<lb n="0096c02" ed="T"/>專念。設有持者，或被鬼神之所侵害。今我持
<lb n="0096c03" ed="T"/>以佛威神力自在通力，廣爲饒益一切衆生，
<lb n="0096c04" ed="T"/>安樂諸天、阿修羅等，謂當說是姥陀羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096027" n="0096027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096027" n="0096027"/><anchor xml:id="beg0096027" n="0096027"/>尼<anchor xml:id="end0096027"/>三
<lb n="0096c05" ed="T"/>昧耶門。我於過去無量劫中，已曾親自供養
<lb n="0096c06" ed="T"/>受持如是陀羅尼法，復見過去未來現在諸
<lb n="0096c07" ed="T"/>佛世尊，亦等皆因此姥陀羅<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_1"/>三昧耶門得
<lb n="0096c08" ed="T"/>成阿耨多羅三藐三菩提。有善男子善女人
<lb n="0096c09" ed="T"/>等，能常專念讀誦受持此姥陀羅尼最勝法
<lb n="0096c10" ed="T"/>門者，此人現世口說流利無所質礙、慧辯通
<lb n="0096c11" ed="T"/>達，於一切天人大衆之中最爲第一，聞者
<lb n="0096c12" ed="T"/>歡喜悉皆稽首，在所生處常得恭侍瞻佛法
<lb n="0096c13" ed="T"/>僧，有所言說人皆信受。當知卽是諸佛威神
<lb n="0096c14" ed="T"/>自在之力，非我自力。」爾時世尊讚觀世音菩
<lb n="0096c15" ed="T"/>薩摩訶薩言：「善哉善哉！汝能如是利益安樂
<lb n="0096c16" ed="T"/>一切天、人、阿修羅等及淨業道，我今以智印
<lb n="0096c17" ed="T"/>印之，令汝永不退轉種種大慈大悲方便等
<lb n="0096c18" ed="T"/>心。」</p><p xml:id="pT20p0096c1802" cb:place="inline">是時觀世音菩薩摩訶薩重白佛言：「世尊！
<lb n="0096c19" ed="T"/>我念過去無量劫中，初持此姥陀羅尼法門
<lb n="0096c20" ed="T"/>在補陀落山中，乃逢魔王領諸魔衆惱亂我
<lb n="0096c21" ed="T"/>法，令使呪句不得成就。時我卽以此姥陀羅
<lb n="0096c22" ed="T"/>尼降伏衆魔，悉皆退散。當知此陀羅尼力不
<lb n="0096c23" ed="T"/>可思議。」是時觀世音菩薩摩訶薩以大慈悲，
<lb n="0096c24" ed="T"/>爲當利益安樂諸天時世人故，卽於佛前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096028" n="0096028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096028" n="0096028"/><anchor xml:id="beg0096028" n="0096028"/>變<anchor xml:id="end0096028"/>
<lb n="0096c25" ed="T"/>說千手千眼姥陀羅尼大身呪曰<note place="inline">用後總攝身印</note>：</p>
<lb n="0096c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0096c2601">「娜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096029" n="0096029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096029" n="0096029"/><anchor xml:id="beg0096029" n="0096029"/>麼<anchor xml:id="end0096029"/>薩婆<note place="inline">二合</note>若<note place="inline">爾那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096030" n="0096030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096030" n="0096030"/><anchor xml:id="beg0096030" n="0096030"/>反<anchor xml:id="end0096030"/></note>耶<note place="inline">一</note>　那謨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096031" n="0096031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096031" n="0096031"/><anchor xml:id="beg0096031" n="0096031"/>曷<anchor xml:id="end0096031"/>囉<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096032" n="0096032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096032" n="0096032"/><anchor xml:id="beg0096032" n="0096032"/>合<anchor xml:id="end0096032"/></note>
<lb n="0096c27" ed="T"/>怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096033" n="0096033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096033" n="0096033"/><anchor xml:id="beg0096033" n="0096033"/>娜<anchor xml:id="end0096033"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096034" n="0096034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096034" n="0096034"/><anchor xml:id="beg0096034" n="0096034"/>哆<anchor xml:id="end0096034"/>囉<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096035" n="0096035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096035" n="0096035"/><anchor xml:id="beg0096035" n="0096035"/>耶野<anchor xml:id="end0096035"/><note place="inline">二</note>　娜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096036" n="0096036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096036" n="0096036"/><anchor xml:id="beg0096036" n="0096036"/>莫<anchor xml:id="end0096036"/>阿弭陀婆
<lb n="0096c28" ed="T"/><note place="inline">重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096037" n="0096037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096037" n="0096037"/><anchor xml:id="beg0096037" n="0096037"/>平<anchor xml:id="end0096037"/></note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0096038" n="0096038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096038" n="0096038"/><anchor xml:id="beg0096038" n="0096038"/>耶<anchor xml:id="end0096038"/>怛他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096039" n="0096039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096039" n="0096039"/><anchor xml:id="beg0096039" n="0096039"/><note place="inline">上</note><anchor xml:id="end0096039"/>揭哆耶<note place="inline">三</note>　阿囉訶羝三藐三
<lb n="0096c29" ed="T"/>悖陀耶<note place="inline">四</note>　娜<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>莫<anchor xml:id="end_2"/>阿<anchor xml:id="beg_3" type="star"/><note place="inline">上</note><anchor xml:id="end_3"/>利<note place="inline">二合</note>耶嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0096040" n="0096040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0096040" n="0096040"/><anchor xml:id="beg0096040" n="0096040"/><note place="inline">無何反</note><anchor xml:id="end0096040"/>路枳
<pb n="0097a" ed="T" xml:id="T20.1058.0097a"/>
<lb n="0097a01" ed="T"/>帝<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097001" n="0097001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097001" n="0097001"/><anchor xml:id="beg0097001" n="0097001"/>五<anchor xml:id="end0097001"/></note>　濕嚩<note place="inline"><anchor xml:id="fxT20p0097a01"/>無可反，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097002" n="0097002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097002" n="0097002"/><anchor xml:id="beg0097002" n="0097002"/>下同<anchor xml:id="end0097002"/>，二合</note>囉耶<note place="inline">六</note>　菩提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097003" n="0097003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097003" n="0097003"/><anchor xml:id="beg0097003" n="0097003"/>薩<anchor xml:id="end0097003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097004" n="0097004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097004" n="0097004"/><anchor xml:id="beg0097004" n="0097004"/>埵<anchor xml:id="end0097004"/>耶<note place="inline">七</note>
<lb n="0097a02" ed="T"/>　摩訶薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097005" n="0097005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097005" n="0097005"/><anchor xml:id="beg0097005" n="0097005"/>埵<anchor xml:id="end0097005"/>耶<note place="inline">八</note>　摩訶迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097006" n="0097006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097006" n="0097006"/><anchor xml:id="beg0097006" n="0097006"/><note place="inline">居那反，下皆同</note><anchor xml:id="end0097006"/>嚕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097007" n="0097007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097007" n="0097007"/><anchor xml:id="beg0097007" n="0097007"/>抳<anchor xml:id="end0097007"/>迦耶<note place="inline">九</note>
<lb n="0097a03" ed="T"/>　娜<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>麼<anchor xml:id="end_4"/>摩訶薩他<anchor xml:id="beg_5" type="star"/><note place="inline">上</note><anchor xml:id="end_5"/>摩<note place="inline">二合</note>跛囉<note place="inline">二合</note>鉢哆<note place="inline">二合</note>
<lb n="0097a04" ed="T"/>耶<note place="inline">十</note>　菩提薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097008" n="0097008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097008" n="0097008"/><anchor xml:id="beg0097008" n="0097008"/>埵<anchor xml:id="end0097008"/>耶<note place="inline">十一</note>　摩訶薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097009" n="0097009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097009" n="0097009"/><anchor xml:id="beg0097009" n="0097009"/>埵<anchor xml:id="end0097009"/>耶<note place="inline">十二</note>　摩訶
<lb n="0097a05" ed="T"/>迦嚕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097010" n="0097010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097010" n="0097010"/><anchor xml:id="beg0097010" n="0097010"/>抳<anchor xml:id="end0097010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097011" n="0097011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097011" n="0097011"/><anchor xml:id="beg0097011" n="0097011"/>迦<anchor xml:id="end0097011"/>耶<note place="inline">十三</note>　娜謨毘補羅毘麼那<note place="inline">十四</note>
<lb n="0097a06" ed="T"/>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097012" n="0097012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097012" n="0097012"/><anchor xml:id="beg0097012" n="0097012"/>素<anchor xml:id="end0097012"/>鉢喇<note place="inline">二合</note>底<note place="inline">丁枳<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>反<anchor xml:id="end_6"/></note>瑟恥哆<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097013" n="0097013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097013" n="0097013"/><anchor xml:id="beg0097013" n="0097013"/>去<anchor xml:id="end0097013"/></note><note place="inline">十五</note>　僧棄<note place="inline">長</note>耶<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097014" n="0097014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097014" n="0097014"/><anchor xml:id="beg0097014" n="0097014"/>上<anchor xml:id="end0097014"/></note>
<lb n="0097a07" ed="T"/>素<note place="inline"><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>上<anchor xml:id="end_7"/>引</note>唎耶<note place="inline">二合</note>舍哆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097015" n="0097015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097015" n="0097015"/><anchor xml:id="beg0097015" n="0097015"/>婆<anchor xml:id="end0097015"/>呵薩囉<note place="inline">二合</note>阿<note place="inline"><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>上<anchor xml:id="end_8"/></note>羝
<lb n="0097a08" ed="T"/>唎<note place="inline">引</note>迦<note place="inline">十六</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline">重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097016" n="0097016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097016" n="0097016"/><anchor xml:id="beg0097016" n="0097016"/>平<anchor xml:id="end0097016"/></note>阿<note place="inline"><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>上<anchor xml:id="end_9"/></note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097017" n="0097017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097017" n="0097017"/><anchor xml:id="beg0097017" n="0097017"/>嚩<anchor xml:id="end0097017"/>婆<note place="inline">重引</note>悉
<lb n="0097a09" ed="T"/><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>哆<anchor xml:id="end_a"/><note place="inline">短</note>慕<note place="inline">引</note><g ref="#CB00069">㗚</g>怛<note place="inline">二合重引短</note>曳<note place="inline">十七</note>　摩訶末尼<note place="inline"><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>去<anchor xml:id="end_b"/></note>摩
<lb n="0097a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097018" n="0097018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097018" n="0097018"/><anchor xml:id="beg0097018" n="0097018"/>矩<anchor xml:id="end0097018"/>吒軍<note place="inline"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>去<anchor xml:id="end_c"/></note>茶囉<note place="inline"><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>上<anchor xml:id="end_d"/></note>陀<g ref="#CB00069">㗚</g>泥<note place="inline"><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>去<anchor xml:id="end_e"/></note><note place="inline">十八</note>　薄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097019" n="0097019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097019" n="0097019"/><anchor xml:id="beg0097019" n="0097019"/>迦<anchor xml:id="end0097019"/>筏底
<lb n="0097a11" ed="T"/><note place="inline">丁里<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>反<anchor xml:id="end_f"/></note>鉢頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097020" n="0097020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097020" n="0097020"/><anchor xml:id="beg0097020" n="0097020"/><note place="inline">途邑反</note><anchor xml:id="end0097020"/>摩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097021" n="0097021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097021" n="0097021"/><anchor xml:id="beg0097021" n="0097021"/>波<anchor xml:id="end0097021"/>拏<note place="inline">上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097022" n="0097022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097022" n="0097022"/><anchor xml:id="beg0097022" n="0097022"/>去<anchor xml:id="end0097022"/></note>曳<note place="inline">十九</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097023" n="0097023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097023" n="0097023"/><anchor xml:id="beg0097023" n="0097023"/>薩<anchor xml:id="end0097023"/>婆
<lb n="0097a12" ed="T"/><note place="inline">二合</note>路<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097024" n="0097024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097024" n="0097024"/><anchor xml:id="beg0097024" n="0097024"/>迦<note place="inline">上</note><anchor xml:id="end0097024"/>阿<note place="inline">阿字是上，迦字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097025" n="0097025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097025" n="0097025"/><anchor xml:id="beg0097025" n="0097025"/>上<anchor xml:id="end0097025"/>長，緣此句內有阿字，更不須迦字上引聲</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097026" n="0097026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097026" n="0097026"/><anchor xml:id="beg0097026" n="0097026"/>播<anchor xml:id="end0097026"/>
<lb n="0097a13" ed="T"/>耶<note place="inline">二十</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097027" n="0097027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097027" n="0097027"/><anchor xml:id="beg0097027" n="0097027"/>去<anchor xml:id="end0097027"/></note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097028" n="0097028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097028" n="0097028"/><anchor xml:id="beg0097028" n="0097028"/>奢摩<anchor xml:id="end0097028"/>那<note place="inline"><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>去<anchor xml:id="end_10"/>長</note>耶<note place="inline">二十一</note>　毘毘<note place="inline">去</note>陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097029" n="0097029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097029" n="0097029"/><anchor xml:id="beg0097029" n="0097029"/>素<anchor xml:id="end0097029"/><note place="inline">長
<lb n="0097a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097030" n="0097030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097030" n="0097030"/><anchor xml:id="beg0097030" n="0097030"/>呼<anchor xml:id="end0097030"/></note>佉三摩鞞<note place="inline"><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>去<anchor xml:id="end_11"/>引</note>舍吠瑟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097031" n="0097031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097031" n="0097031"/><anchor xml:id="beg0097031" n="0097031"/><g ref="#CB03426">䋾</g><anchor xml:id="end0097031"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097032" n="0097032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097032" n="0097032"/><anchor xml:id="beg0097032" n="0097032"/>知價反<anchor xml:id="end0097032"/></note><note place="inline">二十二</note>　薩婆薩
<lb n="0097a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097033" n="0097033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097033" n="0097033"/><anchor xml:id="beg0097033" n="0097033"/>埵<anchor xml:id="end0097033"/>跛哩慕者那<note place="inline"><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>去<anchor xml:id="end_12"/>引</note>耶<note place="inline">二十三</note>　怛姪他<note place="inline">二十四</note>　唵<note place="inline">引</note><note place="inline">二
<lb n="0097a16" ed="T"/>十五</note>　勃<note place="inline">重</note>部<note place="inline">長</note>嚩<note place="inline">伏訛<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>反<anchor xml:id="end_13"/></note><note place="inline">二十六</note>　摩訶路迦羯囉<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097034" n="0097034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097034" n="0097034"/><anchor xml:id="beg0097034" n="0097034"/>上<anchor xml:id="end0097034"/></note><g ref="#CB00718">𧹞</g>
<lb n="0097a17" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097035" n="0097035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097035" n="0097035"/><anchor xml:id="beg0097035" n="0097035"/>寧簡反<anchor xml:id="end0097035"/></note><note place="inline">二十七</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097036" n="0097036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097036" n="0097036"/><anchor xml:id="beg0097036" n="0097036"/>跢<anchor xml:id="end0097036"/><note place="inline">丁舸<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>反<anchor xml:id="end_14"/></note>麼<note place="inline">二十八</note>　悉底<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097037" n="0097037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097037" n="0097037"/><anchor xml:id="beg0097037" n="0097037"/>丁里反<anchor xml:id="end0097037"/>二合</note>弭<note place="inline">短</note>囉<note place="inline">二十九</note>
<lb n="0097a18" ed="T"/>　鉢<g ref="#CB03426">䋾</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097038" n="0097038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097038" n="0097038"/><anchor xml:id="beg0097038" n="0097038"/><note place="inline">同上</note><anchor xml:id="end0097038"/>囉<note place="inline">三十</note>　毘那舍娜<note place="inline">引</note>伽囉耶<note place="inline">三十一</note>　囉伽
<lb n="0097a19" ed="T"/>墜<note place="inline">二合引</note>廢<note place="inline">無計反</note>灑<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097039" n="0097039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097039" n="0097039"/><anchor xml:id="beg0097039" n="0097039"/>疎價反<anchor xml:id="end0097039"/>，下同</note>摩訶暮<note place="inline">引</note>阿闍<note place="inline">引</note>囉<note place="inline">三十二</note>
<lb n="0097a20" ed="T"/>　奢麼<note place="inline"><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>去<anchor xml:id="end_15"/></note>迦<note place="inline">三十三</note>　奢娑迦<note place="inline">三十四</note>　囉叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097040" n="0097040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097040" n="0097040"/><anchor xml:id="beg0097040" n="0097040"/><note place="inline">楚價反二合</note><anchor xml:id="end0097040"/>迦<note place="inline">三十五</note>
<lb n="0097a21" ed="T"/>　薩婆跛耶突<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097041" n="0097041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097041" n="0097041"/><anchor xml:id="beg0097041" n="0097041"/>利<anchor xml:id="end0097041"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097042" n="0097042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097042" n="0097042"/><anchor xml:id="beg0097042" n="0097042"/>偈<anchor xml:id="end0097042"/><note place="inline">二合</note>底<note place="inline"><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>平<anchor xml:id="end_16"/></note><note place="inline">三十六</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>舍麼
<lb n="0097a22" ed="T"/>迦那羯囉耶<note place="inline">三十七</note>　薩婆怛他揭哆<note place="inline">三十八</note>　三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097043" n="0097043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097043" n="0097043"/><anchor xml:id="beg0097043" n="0097043"/>麼<anchor xml:id="end0097043"/>嚩
<lb n="0097a23" ed="T"/>馱<note place="inline">重引</note>那羯囉<note place="inline">短</note><note place="inline">三十九</note>　醯醯<note place="inline">重努氣云</note><note place="inline">四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097044" n="0097044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097044" n="0097044"/><anchor xml:id="beg0097044" n="0097044"/>十<anchor xml:id="end0097044"/></note>　摩訶菩提薩
<lb n="0097a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097045" n="0097045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097045" n="0097045"/><anchor xml:id="beg0097045" n="0097045"/>埵<anchor xml:id="end0097045"/>嚩囉馱<note place="inline">四十一</note>　鉢頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097046" n="0097046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097046" n="0097046"/><anchor xml:id="beg0097046" n="0097046"/><note place="inline">同上</note><anchor xml:id="end0097046"/>摩<note place="inline">二合</note>路<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097047" n="0097047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097047" n="0097047"/><anchor xml:id="beg0097047" n="0097047"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0097047"/>迦三步
<lb n="0097a25" ed="T"/><note place="inline">重</note>陀<note place="inline">四十二</note>　摩訶迦盧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097048" n="0097048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097048" n="0097048"/><anchor xml:id="beg0097048" n="0097048"/>抳<anchor xml:id="end0097048"/>迦<note place="inline">同<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>上<anchor xml:id="end_17"/></note><note place="inline">四十三</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097049" n="0097049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097049" n="0097049"/><anchor xml:id="beg0097049" n="0097049"/>折<note place="inline">殖列反</note><g ref="#CB03426">䋾</g><anchor xml:id="end0097049"/>
<lb n="0097a26" ed="T"/>麼矩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097050" n="0097050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097050" n="0097050"/><anchor xml:id="beg0097050" n="0097050"/><g ref="#CB03426">䋾</g><anchor xml:id="end0097050"/>楞<note place="inline">近冷音呼</note>訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>多<note place="inline">四十四</note>　舍唎蘭摩尼
<lb n="0097a27" ed="T"/>羯那<note place="inline"><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>上<anchor xml:id="end_18"/></note>迦囉闍多跋折囉<note place="inline">二合</note>伏住哩耶<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十
<lb n="0097a28" ed="T"/>五</note>　楞訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>多舍唎<note place="inline">引</note>囉<note place="inline">四十六</note>　阿弭多<note place="inline">引</note>婆<note place="inline">重</note>
<pb n="0097b" ed="T" xml:id="T20.1058.0097b"/>
<lb n="0097b01" ed="T"/>視那<note place="inline">短</note><note place="inline">四十七</note>　迦麼囉楞訖<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>多<note place="inline">四十八</note>　鉢囉<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>上<anchor xml:id="end_19"/></note>
<lb n="0097b02" ed="T"/>皤<note place="inline"><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>去<anchor xml:id="end_1a"/>引</note>囉那羅哩者那摩訶度那娜羅<note place="inline">短</note>那唎
<lb n="0097b03" ed="T"/><note place="inline">四十九</note>　舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097051" n="0097051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097051" n="0097051"/><anchor xml:id="beg0097051" n="0097051"/>哆<anchor xml:id="end0097051"/>娑訶薩羅<note place="inline">二合</note>阿<note place="inline"><anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>上<anchor xml:id="end_1b"/></note>毘<note place="inline">重<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>平<anchor xml:id="end_1c"/></note>攞使多
<lb n="0097b04" ed="T"/>迦耶<note place="inline">五十</note>　摩訶菩提薩埵<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097052" n="0097052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097052" n="0097052"/><anchor xml:id="beg0097052" n="0097052"/>五十一<anchor xml:id="end0097052"/></note>　毘馱摩毘馱摩
<lb n="0097b05" ed="T"/><note place="inline">五十二</note>　毘那舍耶毘娜舍耶<note place="inline">五十三</note>　摩訶演<note place="inline">引</note>怛囉<note place="inline">二
<lb n="0097b06" ed="T"/>合</note>訖<g ref="#CB00942">㘑</g><note place="inline">二合引</note>奢迦皤<note place="inline"><anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>去<anchor xml:id="end_1d"/></note>吒皤<note place="inline"><anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>去<anchor xml:id="end_1e"/></note>畔馱僧<note place="inline">蘇亘反</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097053" n="0097053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097053" n="0097053"/><anchor xml:id="beg0097053" n="0097053"/>婆<anchor xml:id="end0097053"/>
<lb n="0097b07" ed="T"/><note place="inline">引</note>羅遮囉迦<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097054" n="0097054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097054" n="0097054"/><anchor xml:id="beg0097054" n="0097054"/>上<anchor xml:id="end0097054"/></note><note place="inline">五十四</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097055" n="0097055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097055" n="0097055"/><anchor xml:id="beg0097055" n="0097055"/>摩<anchor xml:id="end0097055"/>他那<note place="inline">五十五</note>　布嚧
<lb n="0097b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097056" n="0097056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097056" n="0097056"/><anchor xml:id="beg0097056" n="0097056"/>灑<anchor xml:id="end0097056"/>鉢頭<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/><note place="inline">同上</note><anchor xml:id="end_1f"/>摩<note place="inline">五十六</note><note place="inline">二合</note>布嚕灑那<note place="inline"><anchor xml:id="beg_20" type="star"/>上<anchor xml:id="end_20"/></note>伽<note place="inline">五十七</note>　布嚕
<lb n="0097b09" ed="T"/>灑娑伽囉<note place="inline">五十八</note>　毘<note place="inline">引</note>囉毘囉闍耶<note place="inline">五十九</note>　素誕<note place="inline">長</note>跢
<lb n="0097b10" ed="T"/><note place="inline">得舸<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>反<anchor xml:id="end_21"/></note>素誕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097057" n="0097057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097057" n="0097057"/><anchor xml:id="beg0097057" n="0097057"/>哆<anchor xml:id="end0097057"/><note place="inline">六十</note>　鉢哩筏哩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="beg_22" type="star"/>哆<anchor xml:id="end_22"/><note place="inline">六十一</note>　馱摩
<lb n="0097b11" ed="T"/>馱摩<note place="inline">六十二</note>　縒摩縒摩<note place="inline">六十三</note>　度<note place="inline">重</note>嚕度嚕<note place="inline">六十四</note>　鉢囉
<lb n="0097b12" ed="T"/><note place="inline">二合</note>奢<note place="inline">引</note>薩<note place="inline">短</note>耶<note place="inline">六十五</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>奢<note place="inline">引</note>薩耶<note place="inline">六十六</note>　祁
<lb n="0097b13" ed="T"/><note place="inline">重<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>去<anchor xml:id="end_23"/></note><g ref="#CB03780">𠻗</g>祁<g ref="#CB03780">𠻗</g><note place="inline">六十七</note>　毘囄毘囄<note place="inline">六十八</note>　只離只離<note place="inline">六十九</note>
<lb n="0097b14" ed="T"/>　姥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097058" n="0097058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097058" n="0097058"/><anchor xml:id="beg0097058" n="0097058"/><note place="inline">母音</note><anchor xml:id="end0097058"/>嚕姥嚕<note place="inline">七十</note>　姥庾姥庾<note place="inline">七十一</note>　悶遮悶遮<note place="inline">七十
<lb n="0097b15" ed="T"/>二</note>　度那度那<note place="inline">七十三</note>　毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097059" n="0097059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097059" n="0097059"/><anchor xml:id="beg0097059" n="0097059"/><note place="inline">近佛音</note><anchor xml:id="end0097059"/>覩那毘覩那<note place="inline">七十四</note>　度嚕
<lb n="0097b16" ed="T"/>度嚕<note place="inline">七十五</note>　伽<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097060" n="0097060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097060" n="0097060"/><anchor xml:id="beg0097060" n="0097060"/>去<anchor xml:id="end0097060"/>引</note>耶伽耶<note place="inline">七十六</note>　伽<note place="inline">引</note>馱耶伽馱耶
<lb n="0097b17" ed="T"/><note place="inline">七十七</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097061" n="0097061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097061" n="0097061"/><anchor xml:id="beg0097061" n="0097061"/><g ref="#CB01231">𠿒</g><anchor xml:id="end0097061"/>娑<anchor xml:id="beg_24" type="star"/><g ref="#CB01231">𠿒</g><anchor xml:id="end_24"/>娑<note place="inline">七十八</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>訶娑鉢囉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097062" n="0097062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097062" n="0097062"/><anchor xml:id="beg0097062" n="0097062"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0097062"/>
<lb n="0097b18" ed="T"/>訶娑<note place="inline">七十九</note>　毘<note place="inline"><anchor xml:id="beg_25" type="star"/>去<anchor xml:id="end_25"/></note>馱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097063" n="0097063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097063" n="0097063"/><anchor xml:id="beg0097063" n="0097063"/>耶<anchor xml:id="end0097063"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097064" n="0097064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097064" n="0097064"/><anchor xml:id="beg0097064" n="0097064"/>上<anchor xml:id="end0097064"/></note>馱<note place="inline">八十</note>　羯隷<note place="inline">二合</note>奢<note place="inline"><anchor xml:id="beg_26" type="star"/>去<anchor xml:id="end_26"/></note><note place="inline">八
<lb n="0097b19" ed="T"/>十一</note>　嚩<note place="inline"><anchor xml:id="beg_27" type="star"/>去<anchor xml:id="end_27"/>引</note>薩<note place="inline">短</note>那<note place="inline">八十二</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097065" n="0097065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097065" n="0097065"/><anchor xml:id="beg0097065" n="0097065"/>摩<anchor xml:id="end0097065"/>摩寫<note place="inline">八十三</note>　荷囉荷囉
<lb n="0097b20" ed="T"/><note place="inline">八十四</note>　僧<note place="inline">司孕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097066" n="0097066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097066" n="0097066"/><anchor xml:id="beg0097066" n="0097066"/>反<anchor xml:id="end0097066"/></note>荷囉僧荷囉<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097067" n="0097067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097067" n="0097067"/><anchor xml:id="beg0097067" n="0097067"/>上<anchor xml:id="end0097067"/>囉字皆近孕音呼，上四字皆同</note><note place="inline">八十五</note>　覩
<lb n="0097b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097068" n="0097068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097068" n="0097068"/><anchor xml:id="beg0097068" n="0097068"/><note place="inline">重</note><anchor xml:id="end0097068"/>嚕徵覩嚕徵<note place="inline">八十六</note><note place="inline">知里<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>反<anchor xml:id="end_28"/></note>摩訶漫拏<note place="inline"><anchor xml:id="beg_29" type="star"/>去<anchor xml:id="end_29"/>短</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097069" n="0097069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097069" n="0097069"/><anchor xml:id="beg0097069" n="0097069"/>攞<anchor xml:id="end0097069"/><note place="inline">八十
<lb n="0097b22" ed="T"/>七</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097070" n="0097070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097070" n="0097070"/><anchor xml:id="beg0097070" n="0097070"/>迦<anchor xml:id="end0097070"/>囉拏<note place="inline">八十八</note>　舍哆鉢囉<note place="inline">二合</note>細<note place="inline">引</note>迦<note place="inline">八十九</note>　皤婆
<lb n="0097b23" ed="T"/><note place="inline">重</note>娑<note place="inline">九十</note>　毘灑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097071" n="0097071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097071" n="0097071"/><anchor xml:id="beg0097071" n="0097071"/><note place="inline">長</note><anchor xml:id="end0097071"/>那舍麼迦<note place="inline">九十一</note>　摩訶菩提薩
<lb n="0097b24" ed="T"/>埵<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097072" n="0097072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097072" n="0097072"/><anchor xml:id="beg0097072" n="0097072"/>九<anchor xml:id="end0097072"/>十二</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097073" n="0097073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097073" n="0097073"/><anchor xml:id="beg0097073" n="0097073"/>二合<anchor xml:id="end0097073"/></note>皤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097074" n="0097074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097074" n="0097074"/><anchor xml:id="beg0097074" n="0097074"/><note place="inline">去</note><anchor xml:id="end0097074"/>囉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097075" n="0097075"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097075" n="0097075"/><anchor xml:id="beg0097075" n="0097075"/>馳<anchor xml:id="end0097075"/><note place="inline">九十三</note>　莎嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097076" n="0097076"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097076" n="0097076"/><anchor xml:id="beg0097076" n="0097076"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0097076"/>呵<note place="inline">九十四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097077" n="0097077"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097077" n="0097077"/><anchor xml:id="beg0097077" n="0097077"/>句<anchor xml:id="end0097077"/></note>」</p>
<lb n="0097b25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0097b2501">爾時觀世音菩薩摩訶薩說此薄伽梵大蓮
<lb n="0097b26" ed="T"/>花手嚴飾寶杖姥陀羅尼時，三千大千世界
<lb n="0097b27" ed="T"/>乃至非想非非想天皆六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097078" n="0097078"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097078" n="0097078"/><anchor xml:id="beg0097078" n="0097078"/>返<anchor xml:id="end0097078"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0097079" n="0097079"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097079" n="0097079"/><anchor xml:id="beg0097079" n="0097079"/>震<anchor xml:id="end0097079"/>動，天雨寶
<lb n="0097b28" ed="T"/>花繽紛亂墜，色究竟天、<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天戰掉不
<pb n="0097c" ed="T" xml:id="T20.1058.0097c"/>
<lb n="0097c01" ed="T"/>安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097080" n="0097080"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097080" n="0097080"/><anchor xml:id="beg0097080" n="0097080"/>皆<anchor xml:id="end0097080"/>大恐懼，一切諸惡藥叉、羅刹、妬憋鬼神
<lb n="0097c02" ed="T"/>受大痛惱叫呼求活，四維馳走莫知所趣。是
<lb n="0097c03" ed="T"/>時化身觀世音菩薩語於大衆及一切惡鬼
<lb n="0097c04" ed="T"/>神等：「若不隨順違我呪者，皆使支節熱惱疼
<lb n="0097c05" ed="T"/>痛身分碎裂。汝輩鬼神應知此呪，力能摧破
<lb n="0097c06" ed="T"/>一切諸山、乾竭大海，亦能摧壞阿修羅軍、護
<lb n="0097c07" ed="T"/>諸國邑，摧滅一切鬼病神病、藥毒蟲毒、邪惡
<lb n="0097c08" ed="T"/>人等，復能摧伏<name role="" type="person">三十三天</name>悉令順<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097081" n="0097081"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097081" n="0097081"/><anchor xml:id="beg0097081" n="0097081"/>從<anchor xml:id="end0097081"/>。」</p>
<lb n="0097c09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0097c0901">爾時世尊在大金剛歡喜勝殿，及尊勝菩薩、
<lb n="0097c10" ed="T"/>無量天、龍、藥叉、羅刹、緊那羅衆住佛法者，一
<lb n="0097c11" ed="T"/>時種種歌詠讚歎觀世音菩薩摩訶薩故。於
<lb n="0097c12" ed="T"/>時菩薩重白佛言：「世尊！是呪亦能摧壞一切
<lb n="0097c13" ed="T"/>有情廣大蓋障黑暗山故。當有有情信聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097082" n="0097082"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097082" n="0097082"/><anchor xml:id="beg0097082" n="0097082"/>讀<anchor xml:id="end0097082"/>
<lb n="0097c14" ed="T"/>誦依法受持覩見聞者，彼之人等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097083" n="0097083"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0097083" n="0097083"/><anchor xml:id="beg0097083" n="0097083"/>所有<anchor xml:id="end0097083"/>一
<pb n="0098a" ed="T" xml:id="T20.1058.0098a"/>
<lb n="0098a01" ed="T"/>切煩惱黑障悉皆銷滅。若復有人每於晨朝
<lb n="0098a02" ed="T"/>生尊重心，若讀若誦此姥陀羅尼三七遍者，
<lb n="0098a03" ed="T"/>則常爲於觀世音菩薩摩訶薩隨攝擁護。若
<lb n="0098a04" ed="T"/>人有所思念一切大願大三摩地門，而欲趣
<lb n="0098a05" ed="T"/>求速成就者，當唯獨坐淸閑靜處，想念觀世
<lb n="0098a06" ed="T"/>音菩薩暫勿異緣，每誦此陀羅尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098001" n="0098001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098001" n="0098001"/><anchor xml:id="beg0098001" n="0098001"/>一<anchor xml:id="end0098001"/>百八遍
<lb n="0098a07" ed="T"/>者，無願不果。又得一切衆生之所愛樂，當
<lb n="0098a08" ed="T"/>生不墜一切惡穢趣界。若坐行住能常想佛
<lb n="0098a09" ed="T"/>如在頂者，此人已於無量百千俱胝所生積
<lb n="0098a10" ed="T"/>集諸惡罪業皆得銷滅，是人當得具足壽千
<lb n="0098a11" ed="T"/>轉輪王廣大福蘊，又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098002" n="0098002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098002" n="0098002"/><anchor xml:id="beg0098002" n="0098002"/>於<anchor xml:id="end0098002"/>生生常與觀世音菩
<lb n="0098a12" ed="T"/>薩同時出生生貴族家。若恒持以滿掬香花
<lb n="0098a13" ed="T"/>先散觀世音菩薩像前，乃誦此陀羅尼三七
<lb n="0098a14" ed="T"/>遍者，卽得大千功德大悲法性，彼人漸於世
<lb n="0098a15" ed="T"/>間速得大力成就。若每日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098003" n="0098003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098003" n="0098003"/><anchor xml:id="beg0098003" n="0098003"/>三<anchor xml:id="end0098003"/>時瞻菩薩面誦
<lb n="0098a16" ed="T"/>此陀羅尼一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098004" n="0098004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098004" n="0098004"/><anchor xml:id="beg0098004" n="0098004"/>千<anchor xml:id="end0098004"/>八遍者，速得觀世音菩薩示
<lb n="0098a17" ed="T"/>微笑相，見已卽證離垢初地，念佛三昧光照
<lb n="0098a18" ed="T"/>世間；若命終時，如入禪定，於所生處得宿命
<lb n="0098a19" ed="T"/>智，所有罪障皆盡消除。若欲受持此陀羅尼
<lb n="0098a20" ed="T"/>者，每以正月五月九月一日至十五日，受持
<lb n="0098a21" ed="T"/>齋戒、著白淨衣、食三白食，於舍利塔前或舍
<lb n="0098a22" ed="T"/>利像前，以白檀香泥塗一四肘方壇，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098005" n="0098005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098005" n="0098005"/><anchor xml:id="beg0098005" n="0098005"/>復<anchor xml:id="end0098005"/>取種
<lb n="0098a23" ed="T"/>種花香散於壇內，佛前燒香然燈，於佛菩薩
<lb n="0098a24" ed="T"/>所生恭敬心。每誦此陀羅尼一千八遍，至十
<lb n="0098a25" ed="T"/>五日夜，得觀世音菩薩而來入是壇內。是人
<lb n="0098a26" ed="T"/>見已，所有一切蓋障、五逆重罪隨盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098006" n="0098006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098006" n="0098006"/><anchor xml:id="beg0098006" n="0098006"/>消<anchor xml:id="end0098006"/>滅，身
<lb n="0098a27" ed="T"/>口意業皆得淸淨。又得隨證佛三昧力、灌頂
<lb n="0098a28" ed="T"/>地力、波羅蜜地力、殊勝智力。世尊！若須雨時，
<lb n="0098a29" ed="T"/>詣高望處，當仰視天誦此陀羅尼一千八遍，
<pb n="0098b" ed="T" xml:id="T20.1058.0098b"/>
<lb n="0098b01" ed="T"/>甘雨應時普洽充足。若視地誦此陀羅尼滿
<lb n="0098b02" ed="T"/>一千八遍，能令百穀皆得成熟。若於枯池河
<lb n="0098b03" ed="T"/>泉邊誦此陀羅尼一千八遍，水卽盈滿。若以
<lb n="0098b04" ed="T"/>此陀羅尼呪手七遍，摩捫一切病人身者，卽
<lb n="0098b05" ed="T"/>得除差。若攝視失念人面身，誦此陀羅尼一
<lb n="0098b06" ed="T"/>百八遍，還得正念。若視飢渴人面，誦此陀羅
<lb n="0098b07" ed="T"/>尼一百八遍，所有飢渴惡相悉皆消除。若欲
<lb n="0098b08" ed="T"/>結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098007" n="0098007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098007" n="0098007"/><anchor xml:id="beg0098007" n="0098007"/>界<anchor xml:id="end0098007"/>，入池水中，如法書寫此陀羅尼繫置幢
<lb n="0098b09" ed="T"/>頭，令百由旬無諸衰患，便成結界而擁護之。
<lb n="0098b10" ed="T"/>復有善男子善女人等，能常日日誦此陀羅
<lb n="0098b11" ed="T"/>尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098008" n="0098008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098008" n="0098008"/><anchor xml:id="beg0098008" n="0098008"/>百<anchor xml:id="end0098008"/>八遍者，其人福聚說不可盡，能加位漸
<lb n="0098b12" ed="T"/>豪貴自在，又爲一切人民愛念恭敬，所求如
<lb n="0098b13" ed="T"/>願得滿足故。若欲降伏衆魔怨者，當以姥陀
<lb n="0098b14" ed="T"/>羅尼呪安悉香二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098009" n="0098009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098009" n="0098009"/><anchor xml:id="beg0098009" n="0098009"/>十一<anchor xml:id="end0098009"/>遍，乃持一呪一燒，滿
<lb n="0098b15" ed="T"/>一百八遍，則得除滅。若欲一切人類不譏蔑
<lb n="0098b16" ed="T"/>者，每日呪楊枝二十一遍，口中嚼之，卽得遵
<lb n="0098b17" ed="T"/>敬。欲令自身得大辯才智慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098010" n="0098010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098010" n="0098010"/><anchor xml:id="beg0098010" n="0098010"/>之<anchor xml:id="end0098010"/>者，以石菖蒲
<lb n="0098b18" ed="T"/>一十二兩擣爲細末，溲和酥蜜，以姥陀羅尼
<lb n="0098b19" ed="T"/>呪令現三相，所爲煖、煙、光等。得此相已，日服
<lb n="0098b20" ed="T"/>七丸丸如藥丸，幷塗心上。服滿百日，卽得解
<lb n="0098b21" ed="T"/>慧辯才無礙。幷日日誦姥陀羅尼一百八遍，
<lb n="0098b22" ed="T"/>隨結一十二印，擁護身故。」</p></cb:div>
<lb n="0098b23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="1" type="其他">1 總攝身印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0098011" n="0098011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098011" n="0098011"/><anchor xml:id="beg0098011" n="0098011"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end0098011"/></title>總<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098012" n="0098012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098012" n="0098012"/><anchor xml:id="beg0098012" n="0098012"/>攝<anchor xml:id="end0098012"/>身印第一</head>
<lb n="0098b24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0098b2401">「先起立端身，並脚齊立，右脚微曲少許。先以
<lb n="0098b25" ed="T"/>左手舒下，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098013" n="0098013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098013" n="0098013"/><anchor xml:id="beg0098013" n="0098013"/>其<anchor xml:id="end0098013"/>無名指中指並<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098014" n="0098014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098014" n="0098014"/><anchor xml:id="beg0098014" n="0098014"/>屈<anchor xml:id="end0098014"/>掌中，小指
<lb n="0098b26" ed="T"/>食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098015" n="0098015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098015" n="0098015"/><anchor xml:id="beg0098015" n="0098015"/>指<anchor xml:id="end0098015"/>大母指散舒，仰掌向上；次以右手亦
<lb n="0098b27" ed="T"/>然。當屈肘臂而與髆齊，掌面向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098016" n="0098016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098016" n="0098016"/><anchor xml:id="beg0098016" n="0098016"/>外<anchor xml:id="end0098016"/>。若欲降
<lb n="0098b28" ed="T"/>伏魔怨、諸輩外道邪見稠林入正道者，當作
<lb n="0098b29" ed="T"/>此印誦姥陀羅尼二十一遍，必如所願。呪曰：</p>
<pb n="0098c" ed="T" xml:id="T20.1058.0098c"/>
<lb n="0098c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0098c0101">「那<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0098017" n="0098017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098017" n="0098017"/><anchor xml:id="beg0098017" n="0098017"/>上<anchor xml:id="end0098017"/></note>謨曷囉<note place="inline">二合</note>怛那<note place="inline">二合</note>跢囉<note place="inline">二合</note>夜耶<note place="inline">一</note>　那
<lb n="0098c02" ed="T"/>謨阿利耶<note place="inline">二</note>　婆路枳帝攝伐<note place="inline">二合</note>囉耶<note place="inline">三</note>　菩提薩
<lb n="0098c03" ed="T"/>埵耶<note place="inline">四</note>　<name role="" type="person">摩訶薩埵</name>耶<note place="inline">五</note>　摩訶迦盧抳迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098018" n="0098018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098018" n="0098018"/><anchor xml:id="beg0098018" n="0098018"/>耶<anchor xml:id="end0098018"/><note place="inline">六</note>　怛
<lb n="0098c04" ed="T"/>姪他<note place="inline">七</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098019" n="0098019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098019" n="0098019"/><anchor xml:id="beg0098019" n="0098019"/>阿<anchor xml:id="end0098019"/>跋陀阿跋陀<note place="inline">八</note>　跋唎跋帝<note place="inline">九</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098020" n="0098020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098020" n="0098020"/><anchor xml:id="beg0098020" n="0098020"/><g ref="#CB02766">𤧕</g><anchor xml:id="end0098020"/>醯
<lb n="0098c05" ed="T"/>夷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098021" n="0098021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098021" n="0098021"/><anchor xml:id="beg0098021" n="0098021"/>醯<anchor xml:id="end0098021"/>莎訶<note place="inline">十一</note>」</p></cb:div>
<lb n="0098c06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="3" level="1" type="其他">2 總持陀羅尼印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_2a"/></title>總持陀羅尼印第二</head>
<lb n="0098c07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0098c0701">「準前身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098022" n="0098022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098022" n="0098022"/><anchor xml:id="beg0098022" n="0098022"/>印<anchor xml:id="end0098022"/>合掌當心，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098023" n="0098023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098023" n="0098023"/><anchor xml:id="beg0098023" n="0098023"/>中<anchor xml:id="end0098023"/>指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098024" n="0098024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098024" n="0098024"/><anchor xml:id="beg0098024" n="0098024"/>無名指小指<anchor xml:id="end0098024"/>
<lb n="0098c08" ed="T"/>相叉左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098025" n="0098025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098025" n="0098025"/><anchor xml:id="beg0098025" n="0098025"/>押<anchor xml:id="end0098025"/>右，以二頭指直竪頭相拄，其二大
<lb n="0098c09" ed="T"/>母指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098026" n="0098026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098026" n="0098026"/><anchor xml:id="beg0098026" n="0098026"/>各竪押頭指<anchor xml:id="end0098026"/>第一文，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098027" n="0098027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098027" n="0098027"/><anchor xml:id="beg0098027" n="0098027"/>令掌少開<anchor xml:id="end0098027"/>。若善
<lb n="0098c10" ed="T"/>男子善女人等作此印者，隨得滅除無量生
<lb n="0098c11" ed="T"/>死劫來惡業罪障一時消滅，當來往生十方
<lb n="0098c12" ed="T"/>淨土。今釋迦牟尼佛，往昔初坐菩提樹下，爲
<lb n="0098c13" ed="T"/>諸魔王之所惱亂，亦作此印獲得安樂。」</p></cb:div>
<lb n="0098c14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="4" level="1" type="其他">3 解脫禪定印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_2b"/></title>解脫禪定印第三</head>
<lb n="0098c15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0098c1501">「先偏袒右肩，右膝著地，合掌頂上，屈二頭指
<lb n="0098c16" ed="T"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098028" n="0098028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098028" n="0098028"/><anchor xml:id="beg0098028" n="0098028"/>頭相<anchor xml:id="end0098028"/>拄，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098029" n="0098029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098029" n="0098029"/><anchor xml:id="beg0098029" n="0098029"/>其<anchor xml:id="end0098029"/>二大指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098030" n="0098030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098030" n="0098030"/><anchor xml:id="beg0098030" n="0098030"/>押<anchor xml:id="end0098030"/>頭指第二文上。此
<lb n="0098c17" ed="T"/>印所有過去諸佛，亦盡同修如是法門，皆得
<lb n="0098c18" ed="T"/>禪定解脫三摩地故。若常結此定印而供養
<lb n="0098c19" ed="T"/>者，速見十方一切諸佛禪定。呪曰：</p>
<lb n="0098c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0098c2001">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098031" n="0098031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098031" n="0098031"/><anchor xml:id="beg0098031" n="0098031"/>哆<anchor xml:id="end0098031"/>姪他薩婆陀羅尼<note place="inline">一</note>　曼茶羅耶<note place="inline">二</note>　<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/><g ref="#CB02766">𤧕</g><anchor xml:id="end_2c"/>醯夷
<lb n="0098c21" ed="T"/>醯<note place="inline">三</note>　鉢囉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098032" n="0098032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098032" n="0098032"/><anchor xml:id="beg0098032" n="0098032"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0098032"/>麼輸馱<note place="inline">四</note>　薩跢跛耶<note place="inline">五</note>　莎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098033" n="0098033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098033" n="0098033"/><anchor xml:id="beg0098033" n="0098033"/>嚩<note place="inline">二
<lb n="0098c22" ed="T"/>合</note><anchor xml:id="end0098033"/>訶<note place="inline">六</note>」</p></cb:div>
<lb n="0098c23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="5" level="1" type="其他">4 千眼印咒</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_2d"/></title>千眼印呪第四</head>
<lb n="0098c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0098c2401">「起立並足，先以二中指無名指小指各以甲
<lb n="0098c25" ed="T"/>背相著，其二頭指竪頭相拄，其二大母指側
<lb n="0098c26" ed="T"/>搏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098034" n="0098034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098034" n="0098034"/><anchor xml:id="beg0098034" n="0098034"/>押<anchor xml:id="end0098034"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0098035" n="0098035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098035" n="0098035"/><anchor xml:id="beg0098035" n="0098035"/>頭指<anchor xml:id="end0098035"/>第二文上側，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098036" n="0098036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098036" n="0098036"/><anchor xml:id="beg0098036" n="0098036"/>開腕<anchor xml:id="end0098036"/>五寸許置於
<lb n="0098c27" ed="T"/>眉間。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098037" n="0098037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098037" n="0098037"/><anchor xml:id="beg0098037" n="0098037"/>常<anchor xml:id="end0098037"/>作此印呪法門者，漸得觀見百千
<lb n="0098c28" ed="T"/>萬億世界諸佛淨妙國土，一一佛土各得百
<lb n="0098c29" ed="T"/>萬四千菩薩與其行者同爲伴侶。若未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0098038" n="0098038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0098038" n="0098038"/><anchor xml:id="beg0098038" n="0098038"/>逕<anchor xml:id="end0098038"/>三
<pb n="0099a" ed="T" xml:id="T20.1058.0099a"/>
<lb n="0099a01" ed="T"/>曼拏攞法門者，必勿見此印法門故。呪曰：</p>
<lb n="0099a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0099a0201">「唵<note place="inline">一</note>　薩婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099001" n="0099001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099001" n="0099001"/><anchor xml:id="beg0099001" n="0099001"/>斫<anchor xml:id="end0099001"/>芻伽羅耶<note place="inline">二</note>　陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099002" n="0099002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099002" n="0099002"/><anchor xml:id="beg0099002" n="0099002"/>囉<anchor xml:id="end0099002"/>尼<note place="inline">三</note>　因<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099003" n="0099003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099003" n="0099003"/><anchor xml:id="beg0099003" n="0099003"/>去<anchor xml:id="end0099003"/></note>地
<lb n="0099a03" ed="T"/><note place="inline">丁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099004" n="0099004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099004" n="0099004"/><anchor xml:id="beg0099004" n="0099004"/>涅<anchor xml:id="end0099004"/></note>唎耶<note place="inline">四</note>　莎訶<note place="inline">五</note>」</p></cb:div>
<lb n="0099a04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="6" level="1" type="其他">5 千臂總攝印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_2e"/></title>千臂總攝印第五</head>
<lb n="0099a05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099a0501">「起立並足，先仰右手掌，五指各相附，後以左
<lb n="0099a06" ed="T"/>手掌仰<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>押<anchor xml:id="end_2f"/>右掌上當心著。此印力能摧伏三
<lb n="0099a07" ed="T"/>千大千世界一切魔怨。呪曰：</p>
<lb n="0099a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0099a0801">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099005" n="0099005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099005" n="0099005"/><anchor xml:id="beg0099005" n="0099005"/>怛<anchor xml:id="end0099005"/>姪他<note place="inline">一</note>　婆盧枳帝<note place="inline">二</note>　攝伐囉耶<note place="inline">三</note>　薩婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099006" n="0099006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099006" n="0099006"/><anchor xml:id="beg0099006" n="0099006"/>訥<anchor xml:id="end0099006"/>
<lb n="0099a09" ed="T"/>瑟吒<note place="inline">四</note>　烏訶耶彌<note place="inline">五</note>　莎訶<note place="inline">六</note>」</p></cb:div>
<lb n="0099a10" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="7" level="1" type="其他">6 通達三昧印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_30" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_30"/></title>通達三昧印第六</head>
<lb n="0099a11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099a1101">「起立以脚跟相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099007" n="0099007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099007" n="0099007"/><anchor xml:id="beg0099007" n="0099007"/>跓<anchor xml:id="end0099007"/>，先以左手竪五指相搏，屈
<lb n="0099a12" ed="T"/>肘向前拆，次以右手亦然，屈肘向內拆之。此
<lb n="0099a13" ed="T"/>印能令通達一切三昧智印，莊嚴八萬四千
<lb n="0099a14" ed="T"/>法門，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099008" n="0099008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099008" n="0099008"/><anchor xml:id="beg0099008" n="0099008"/>是諸法門<anchor xml:id="end0099008"/>皆因此法明見三藐三菩提
<lb n="0099a15" ed="T"/>故。用大身呪。」</p></cb:div>
<lb n="0099a16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="8" level="1" type="其他">7 呼召天龍八部神鬼集會印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_31" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_31"/></title>呼召天龍八部神鬼
<lb n="0099a17" ed="T"/>集會印第七</head>
<lb n="0099a18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099a1801">「起立並足，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099009" n="0099009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099009" n="0099009"/><anchor xml:id="beg0099009" n="0099009"/>合掌當心<anchor xml:id="end0099009"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099010" n="0099010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099010" n="0099010"/><anchor xml:id="beg0099010" n="0099010"/>各屈二大母指入掌
<lb n="0099a19" ed="T"/>中，次屈二<anchor xml:id="end0099010"/>無名指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099011" n="0099011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099011" n="0099011"/><anchor xml:id="beg0099011" n="0099011"/>各捻二大<anchor xml:id="end0099011"/>指甲上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099012" n="0099012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099012" n="0099012"/><anchor xml:id="beg0099012" n="0099012"/>其<anchor xml:id="end0099012"/>
<lb n="0099a20" ed="T"/>二小指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099013" n="0099013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099013" n="0099013"/><anchor xml:id="beg0099013" n="0099013"/>二<anchor xml:id="end0099013"/>中指直竪頭相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099014" n="0099014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099014" n="0099014"/><anchor xml:id="beg0099014" n="0099014"/>跓<anchor xml:id="end0099014"/>，合腕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099015" n="0099015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099015" n="0099015"/><anchor xml:id="beg0099015" n="0099015"/>相著<anchor xml:id="end0099015"/>，以
<lb n="0099a21" ed="T"/>頭指來去。呪曰：</p>
<lb n="0099a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0099a2201">「唵<note place="inline">一</note>　薩婆提婆那伽<note place="inline">二</note>　阿<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099016" n="0099016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099016" n="0099016"/><anchor xml:id="beg0099016" n="0099016"/>上<anchor xml:id="end0099016"/></note>那唎<note place="inline">三</note>　莎訶<note place="inline">四</note>」</p></cb:div>
<lb n="0099a23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="9" level="1" type="其他">8 呼召大梵天王及召憍尸迦來問法印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_32" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_32"/></title>呼召大梵天王及召
<lb n="0099a24" ed="T"/>憍尸迦來問法印第八</head>
<lb n="0099a25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099a2501">「准前印，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099017" n="0099017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099017" n="0099017"/><anchor xml:id="beg0099017" n="0099017"/>開<anchor xml:id="end0099017"/>腕，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099018" n="0099018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099018" n="0099018"/><anchor xml:id="beg0099018" n="0099018"/>指<anchor xml:id="end0099018"/>側相拄仰掌，以頭指來
<lb n="0099a26" ed="T"/>去。呪曰：</p>
<lb n="0099a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0099a2701">「唵<note place="inline">一</note>　摩訶梵摩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099019" n="0099019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099019" n="0099019"/><anchor xml:id="beg0099019" n="0099019"/>去<anchor xml:id="end0099019"/></note>耶<note place="inline">二</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099020" n="0099020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099020" n="0099020"/><anchor xml:id="beg0099020" n="0099020"/><g ref="#CB02766">𤧕</g><anchor xml:id="end0099020"/>醯夷醯<note place="inline">三</note>　莎訶<note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0099a28" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099a2801">「此印呪法能攝無量無數陀羅尼印，諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099021" n="0099021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099021" n="0099021"/><anchor xml:id="beg0099021" n="0099021"/>有<anchor xml:id="end0099021"/>法
<lb n="0099a29" ed="T"/>門悉皆來集。若日月蝕時，呪酥一百八遍，以
<pb n="0099b" ed="T" xml:id="T20.1058.0099b"/>
<lb n="0099b01" ed="T"/>印印酥食者，令人障滅聰明，於當生身日誦
<lb n="0099b02" ed="T"/>萬偈。此印法門，日藏如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099022" n="0099022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099022" n="0099022"/><anchor xml:id="beg0099022" n="0099022"/>授<anchor xml:id="end0099022"/>與觀世音菩薩
<lb n="0099b03" ed="T"/>摩訶薩故。」</p></cb:div>
<lb n="0099b04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="10" level="1" type="其他">9 歡喜摩尼隨意明珠印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_33" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_33"/></title>歡喜摩尼隨意明珠
<lb n="0099b05" ed="T"/>印第九</head>
<lb n="0099b06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099b0601">「起立合掌當心，以二大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099023" n="0099023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099023" n="0099023"/><anchor xml:id="beg0099023" n="0099023"/>母<anchor xml:id="end0099023"/>指雙屈入掌中，餘
<lb n="0099b07" ed="T"/>四指直竪合掌當心，誦前大身呪三七遍，決
<lb n="0099b08" ed="T"/>定當往諸天宮殿，遊歷十方諸佛國土，百千
<lb n="0099b09" ed="T"/>珍寶隨心皆得，供養諸佛菩薩金剛一切聖
<lb n="0099b10" ed="T"/>衆。若有欲作是法門者，當每晨朝淸淨澡嗽
<lb n="0099b11" ed="T"/>作此印法，則令當得面見十方恒河沙數國
<lb n="0099b12" ed="T"/>土諸佛，亦得滅除無量劫來生死惡業重罪。
<lb n="0099b13" ed="T"/>是故讚歎如是功德。」</p></cb:div>
<lb n="0099b14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="11" level="1" type="其他">10 乞願隨心印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_34" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_34"/></title>乞願隨心印第十</head>
<lb n="0099b15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099b1501">「准前印，屈二頭指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099024" n="0099024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099024" n="0099024"/><anchor xml:id="beg0099024" n="0099024"/>押<anchor xml:id="end0099024"/>二大母指甲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099025" n="0099025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099025" n="0099025"/><anchor xml:id="beg0099025" n="0099025"/>上<anchor xml:id="end0099025"/>，其頭
<lb n="0099b16" ed="T"/>指甲背相著，用前身呪。若人隨所求諸願者
<lb n="0099b17" ed="T"/>皆悉滿足，必定不退菩提之道。」</p></cb:div>
<lb n="0099b18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="12" level="1" type="其他">11 入滅盡定三昧印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_35" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_35"/></title>入滅盡定三昧印第
<lb n="0099b19" ed="T"/>十一</head>
<lb n="0099b20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099b2001">「准前印，直竪散頭指大母指，開掌。此印我在
<lb n="0099b21" ed="T"/>因地之時，乃有恒河沙諸佛如來授我此印，
<lb n="0099b22" ed="T"/>令我得證阿耨多羅三藐三菩提之道。用大
<lb n="0099b23" ed="T"/>身呪。」</p></cb:div>
<lb n="0099b24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="13" level="1" type="其他">12 請佛三昧印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_36" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_36"/></title>請佛三昧印第十二</head>
<lb n="0099b25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099b2501">「准前印，合掌當心，頭指來去。呪曰：</p>
<lb n="0099b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0099b2601">「唵<note place="inline">一</note>　薩婆勃陀三摩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099026" n="0099026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099026" n="0099026"/><anchor xml:id="beg0099026" n="0099026"/>去<anchor xml:id="end0099026"/></note>耶<note place="inline">二</note>　<anchor xml:id="beg_37" type="star"/><g ref="#CB02766">𤧕</g><anchor xml:id="end_37"/>醯夷醯<note place="inline">三</note>　鉢囉
<lb n="0099b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099027" n="0099027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099027" n="0099027"/><anchor xml:id="beg0099027" n="0099027"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0099027"/>摩輸陀薩埵<note place="inline">四</note>　莎訶<note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0099b28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="1" level="2" type="其他">畫壇法</cb:mulu><head><title>千手千眼觀世音菩薩</title>畫壇法</head>
<lb n="0099b29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0099b2901">復次白言：「世尊！是廣大神變姥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099028" n="0099028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099028" n="0099028"/><anchor xml:id="beg0099028" n="0099028"/>曼<anchor xml:id="end0099028"/>拏攞呪印
<pb n="0099c" ed="T" xml:id="T20.1058.0099c"/>
<lb n="0099c01" ed="T"/>法門，能於後末世時與諸呪者速得明見一
<lb n="0099c02" ed="T"/>切如來種族呪壇，平等無等三昧耶故。其持
<lb n="0099c03" ed="T"/>法人常密祕口，誡諸誂論，片勿妄演是陀羅
<lb n="0099c04" ed="T"/>尼中種種神通三昧警相，淨心進止念無暫
<lb n="0099c05" ed="T"/>亂。眩惑於他貪利求說外示異相，滅斯惡作
<lb n="0099c06" ed="T"/>則得成就。若不以此眞淨法心而修習者，唐
<lb n="0099c07" ed="T"/>捐其功、虛受衆苦，永無成辦。世尊！當知是人
<lb n="0099c08" ed="T"/>應常精進，守持淨戒齋法淸淨，不食五辛酒
<lb n="0099c09" ed="T"/>肉殘食，亦不作離間語、諂誑語、嫉妬語，及盜
<lb n="0099c10" ed="T"/>諸部壇印呪法句故。若犯斯過，卽爲一切諸
<lb n="0099c11" ed="T"/>佛菩薩之所棄捨，我亦棄捨不樂觀攝。世尊！
<lb n="0099c12" ed="T"/>當知是人則已破於一切諸佛淨戒，毀滅一
<lb n="0099c13" ed="T"/>切三寶正法諸支善相。如此之人，常與一切
<lb n="0099c14" ed="T"/>天魔鬼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099029" n="0099029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099029" n="0099029"/><anchor xml:id="beg0099029" n="0099029"/>神<anchor xml:id="end0099029"/>及諸外道、毘那夜迦，同一界攝、
<lb n="0099c15" ed="T"/>同一業住，永無依護、聖不救脫，恒爲一切諸
<lb n="0099c16" ed="T"/>佛菩薩賢聖天仙共所毀訾。如斯汚道匱法
<lb n="0099c17" ed="T"/>之人，雖於晝夜常念此之陀羅尼者，世尊！我
<lb n="0099c18" ed="T"/>見是人永無成就。如是不成，非我所咎，自是
<lb n="0099c19" ed="T"/>他過。以斯義故，不應以此陀羅尼法及諸陀
<lb n="0099c20" ed="T"/>羅尼法，當使是人見聞經卷讀誦受持。應與
<lb n="0099c21" ed="T"/>持淨梵行、心具慈悲、憐愍衆生、行儀無諂求
<lb n="0099c22" ed="T"/>菩提人，書寫讀誦如法受持，則得成就姥陀
<lb n="0099c23" ed="T"/>羅尼<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>曼<anchor xml:id="end_38"/>拏攞故。此法乃是觀世音菩薩摩訶
<lb n="0099c24" ed="T"/>薩最尊最上祕密心王，是故呪者應以眞實
<lb n="0099c25" ed="T"/>大精進心，盡捨身分支節骨肉筋髓頭目悉
<lb n="0099c26" ed="T"/>施於他，求覓此法常勤修行，何況種種珍寶
<lb n="0099c27" ed="T"/>穀帛、衣服臥具湯藥外財，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099030" n="0099030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099030" n="0099030"/><anchor xml:id="beg0099030" n="0099030"/>爲<anchor xml:id="end0099030"/>此解脫姥陀
<lb n="0099c28" ed="T"/>羅尼<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>曼<anchor xml:id="end_39"/>拏攞印像等法而不捨乎？至常依師
<lb n="0099c29" ed="T"/>求修學耶。何以故？此解脫法能與末世四生
<pb n="0100a" ed="T" xml:id="T20.1058.0100a"/>
<lb n="0100a01" ed="T"/>有情作大佛事，成於正行、正業、正精進、正見
<lb n="0100a02" ed="T"/>趣分解脫道處。當有持者，於此身後，乃至無
<lb n="0100a03" ed="T"/>上正等菩提，更不退故。其<anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>曼<anchor xml:id="end_3a"/>拏攞當於寺內，
<lb n="0100a04" ed="T"/>或向山間或湫泉林邊，方圓八肘，穿去根木
<lb n="0100a05" ed="T"/>惡土瓦石骨等，然以好土堅築平治，起基一
<lb n="0100a06" ed="T"/>肘。復以瞿摩夷、香水和黃土泥，如法塗摩。分
<lb n="0100a07" ed="T"/>爲四院，其內外院各開四門。當中一院方闊
<lb n="0100a08" ed="T"/>三肘，當於心上畫一方圓二肘一百八輻寶
<lb n="0100a09" ed="T"/>輪。又於寶輪心上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100001" n="0100001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100001" n="0100001"/><anchor xml:id="beg0100001" n="0100001"/>當<anchor xml:id="end0100001"/>畫一肘三十二葉大
<lb n="0100a10" ed="T"/>開敷七寶蓮花。又繞輪外四邊，遍畫火焰。
<lb n="0100a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0100002" n="0100002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100002" n="0100002"/><anchor xml:id="beg0100002" n="0100002"/>於<anchor xml:id="end0100002"/>院四角，角別各畫一開敷蓮花。四花臺上
<lb n="0100a12" ed="T"/>皆畫一如意珠，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100003" n="0100003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100003" n="0100003"/><anchor xml:id="beg0100003" n="0100003"/>於四<anchor xml:id="end0100003"/>珠上遍畫火焰。又於三
<lb n="0100a13" ed="T"/>十二葉大蓮華臺上，置一白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100004" n="0100004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100004" n="0100004"/><anchor xml:id="beg0100004" n="0100004"/>栴<anchor xml:id="end0100004"/>檀觀世音菩
<lb n="0100a14" ed="T"/>薩摩訶薩像。次分第二院令闊一肘，四面共
<lb n="0100a15" ed="T"/>分八隔，四角隔各畫一開敷蓮華。又於一一
<lb n="0100a16" ed="T"/>蓮花臺上，各畫一三級寶須彌座。先於東北
<lb n="0100a17" ed="T"/>角座上畫坐大自在天王，次於東南角座上
<lb n="0100a18" ed="T"/>畫坐那羅延天王，次於西南角座上畫坐大
<lb n="0100a19" ed="T"/>梵天王，次於西北角座上畫坐<name role="" type="person">帝釋天</name>王。復
<lb n="0100a20" ed="T"/>於四面隔間共畫十六寶花花鬘。次分第三
<lb n="0100a21" ed="T"/>院當闊二肘，唯畫靑色金繩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100005" n="0100005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100005" n="0100005"/><anchor xml:id="beg0100005" n="0100005"/>交<anchor xml:id="end0100005"/>道金花莊嚴。
<lb n="0100a22" ed="T"/>次分第四院亦闊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100006" n="0100006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100006" n="0100006"/><anchor xml:id="beg0100006" n="0100006"/>一<anchor xml:id="end0100006"/>肘，復於四面共分二十
<lb n="0100a23" ed="T"/>八隔，於一一隔皆畫開敷蓮花。又次第於一
<lb n="0100a24" ed="T"/>一蓮花臺上，各各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100007" n="0100007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100007" n="0100007"/><anchor xml:id="beg0100007" n="0100007"/>皆<anchor xml:id="end0100007"/>畫金剛杵印、三戟叉印、
<lb n="0100a25" ed="T"/>鉞斧印、刀印、劍印、螺印、伏突印、羂索印、棒
<lb n="0100a26" ed="T"/>印、槌印、傘蓋印、如意珠印、閻羅王棒印、毘那
<lb n="0100a27" ed="T"/>夜迦棒印、槊印、輪印及種種手印。是諸印上
<lb n="0100a28" ed="T"/>皆繞遍畫火焰。又當南門隔中畫焰摩王、次
<lb n="0100a29" ed="T"/>當西門隔中畫水天神、次當北門隔中畫俱
<pb n="0100b" ed="T" xml:id="T20.1058.0100b"/>
<lb n="0100b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0100008" n="0100008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100008" n="0100008"/><anchor xml:id="beg0100008" n="0100008"/>廢<anchor xml:id="end0100008"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0100009" n="0100009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100009" n="0100009"/><anchor xml:id="beg0100009" n="0100009"/>羅<anchor xml:id="end0100009"/>天神、次當東門隔中畫俱摩羅天神。
<lb n="0100b02" ed="T"/>次於四角各依本位畫四天王神、皆令面目
<lb n="0100b03" ed="T"/>大瞋怒相、幷畫神僕從。次分第五院亦闊一
<lb n="0100b04" ed="T"/>肘、於其四面共畫一百八箇種種果樹花樹
<lb n="0100b05" ed="T"/>寶樹。又於四角各畫一寶<name role="" type="person">須彌山</name>、於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100010" n="0100010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100010" n="0100010"/><anchor xml:id="beg0100010" n="0100010"/>四<anchor xml:id="end0100010"/>門中
<lb n="0100b06" ed="T"/>亦各畫四大海水。其壇內外院地皆作靑色、
<lb n="0100b07" ed="T"/>壇內外界等闊三寸。遍於界上皆竪頭畫金
<lb n="0100b08" ed="T"/>剛杵印，頭刃相次。復於西門南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100011" n="0100011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100011" n="0100011"/><anchor xml:id="beg0100011" n="0100011"/>皆<anchor xml:id="end0100011"/>側<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100012" n="0100012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100012" n="0100012"/><anchor xml:id="beg0100012" n="0100012"/>擘<anchor xml:id="end0100012"/>開
<lb n="0100b09" ed="T"/>一門，呪者出入。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100013" n="0100013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100013" n="0100013"/><anchor xml:id="beg0100013" n="0100013"/>復<anchor xml:id="end0100013"/>以千手千眼觀世音像，當
<lb n="0100b10" ed="T"/>壇中心面東懸置。復以千手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100014" n="0100014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100014" n="0100014"/><anchor xml:id="beg0100014" n="0100014"/>千<anchor xml:id="end0100014"/>眼經置於三
<lb n="0100b11" ed="T"/>十二葉蓮花上白檀像<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100015" n="0100015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100015" n="0100015"/><anchor xml:id="beg0100015" n="0100015"/>前<anchor xml:id="end0100015"/>。以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100016" n="0100016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100016" n="0100016"/><anchor xml:id="beg0100016" n="0100016"/>檀<anchor xml:id="end0100016"/>香水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100017" n="0100017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100017" n="0100017"/><anchor xml:id="beg0100017" n="0100017"/>一<anchor xml:id="end0100017"/>十
<lb n="0100b12" ed="T"/>六椀，種種三白飮食果子共二十五盤，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100018" n="0100018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100018" n="0100018"/><anchor xml:id="beg0100018" n="0100018"/><g ref="#CB00356">㪷</g><anchor xml:id="end0100018"/>
<lb n="0100b13" ed="T"/>香水瓮二十五箇幷於口插諸綵花樹，及種
<lb n="0100b14" ed="T"/>種花鬘共二十箇，蘇燈油燈共二十八盞，塗
<lb n="0100b15" ed="T"/>香末香及諸香等共布十疊，菩薩神幡五色
<lb n="0100b16" ed="T"/>繒幡都共二十五道。如是供養疊器瓮等，皆
<lb n="0100b17" ed="T"/>用金器銀器銅器故，如無眞者，假者亦充。如
<lb n="0100b18" ed="T"/>是等物，都內外院四面如法羅列，懸諸幡花，
<lb n="0100b19" ed="T"/>復以稻穀花、白芥子幷諸雜花散於壇上。是
<lb n="0100b20" ed="T"/>諸飮食，每日淸潔造新好者持列供養。其呪
<lb n="0100b21" ed="T"/>法師每日出入澡浴淸淨，以香塗身、著新衣
<lb n="0100b22" ed="T"/>服、食三白食，燒栴檀香、沈水香、蘇合香、龍腦
<lb n="0100b23" ed="T"/>等香，日日三時供養千手千眼觀世音菩薩
<lb n="0100b24" ed="T"/>像。又於內第三院像前，一時自誓受菩薩三
<lb n="0100b25" ed="T"/>律儀戒。於其晝時夜時，皆於外院西門結加
<lb n="0100b26" ed="T"/>趺坐，共誦姥陀羅尼一千八遍，日常不闕，於
<lb n="0100b27" ed="T"/>三七日盡意供養。復於六時從壇西側門入
<lb n="0100b28" ed="T"/>於壇內，第三院西門住立，結前第一第二第
<lb n="0100b29" ed="T"/>三乃至十二請佛三昧耶印，作前印遍各誦
<pb n="0100c" ed="T" xml:id="T20.1058.0100c"/>
<lb n="0100c01" ed="T"/>呪七遍，乃至十二印畢，當唯自誓發趣，不
<lb n="0100c02" ed="T"/>退堅固大菩提願。但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100019" n="0100019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100019" n="0100019"/><anchor xml:id="beg0100019" n="0100019"/>常<anchor xml:id="end0100019"/>至誠作法，呼召一切
<lb n="0100c03" ed="T"/>皆來。應正端坐，以決定心想一切呪神如在
<lb n="0100c04" ed="T"/>眼前一無隔障，不得異境。誦前大身呪滿三
<lb n="0100c05" ed="T"/>七日夜，於其像上放大光明，又得觀世音菩
<lb n="0100c06" ed="T"/>薩必定現身。若見身來，當<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>爲<anchor xml:id="end_3b"/>化現阿難身相，
<lb n="0100c07" ed="T"/>面貌熙怡，來問行者所須何願。呪者詳候，乃
<lb n="0100c08" ed="T"/>仰白言聖者：『爲求無上正等菩提姥陀羅尼
<lb n="0100c09" ed="T"/>三摩地法。復願一切壇印呪法皆悉成就，一
<lb n="0100c10" ed="T"/>切鬼神悉盡順伏。』得如願已但自知之，勿泄
<lb n="0100c11" ed="T"/>向人輒妄傳說。得是證已，斯人乃可起以大
<lb n="0100c12" ed="T"/>悲治救世間。此一壇法，於白<g ref="#CB00626">㲲</g>上或細布上
<lb n="0100c13" ed="T"/>畫之亦得。若欲求一切願者，當作四肘水曼
<lb n="0100c14" ed="T"/>拏攞，心畫蓮花，燒沈水香，誦前身呪一千八
<lb n="0100c15" ed="T"/>遍，作前第十乞願印，卽得一切願滿稱心。</p>
<lb n="0100c16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0100c1601">「若欲一切人歡喜者，作前第九歡喜摩尼隨
<lb n="0100c17" ed="T"/>意明珠印，誦大身呪呪烏麻二十一遍，又一
<lb n="0100c18" ed="T"/>呪一燒滿一千八遍，卽得一切歡喜如願。若
<lb n="0100c19" ed="T"/>欲囉惹歡喜者，當取囉惹園內樹枝呪二十
<lb n="0100c20" ed="T"/>一遍擲置園中，卽得歡喜。</p>
<lb n="0100c21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0100c2101">「若欲降伏惡人怨家者，當呪苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100020" n="0100020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100020" n="0100020"/><anchor xml:id="beg0100020" n="0100020"/>練<anchor xml:id="end0100020"/>木二十一
<lb n="0100c22" ed="T"/>遍，乃持一呪一燒滿一百八遍，卽得歸伏。</p>
<lb n="0100c23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0100c2301">「若有神鬼難調伏者，取安悉香和白芥子呪
<lb n="0100c24" ed="T"/>二十一遍，又一呪一燒滿一百八遍者，能使
<lb n="0100c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0100021" n="0100021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100021" n="0100021"/><anchor xml:id="beg0100021" n="0100021"/>一切鬼神<anchor xml:id="end0100021"/>自然臣伏。若有方邑疫病流行，當
<lb n="0100c26" ed="T"/>作四肘水曼拏攞，取好牛酥呪一百八遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100022" n="0100022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100022" n="0100022"/><anchor xml:id="beg0100022" n="0100022"/>乃<anchor xml:id="end0100022"/>
<lb n="0100c27" ed="T"/>持一呪一燒滿一千八遍者，卽得一切災疫
<lb n="0100c28" ed="T"/>悉皆消滅。又取酥少分與疫病人食之，隨卽
<lb n="0100c29" ed="T"/>除愈。昔<name role="" type="person">罽賓國</name>乃疫病流行，人有得病不過
<pb n="0101a" ed="T" xml:id="T20.1058.0101a"/>
<lb n="0101a01" ed="T"/>一二日卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101001" n="0101001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101001" n="0101001"/><anchor xml:id="beg0101001" n="0101001"/>以<anchor xml:id="end0101001"/>命終。有婆羅門眞帝，起以大慈
<lb n="0101a02" ed="T"/>施此法門救療一國，疫病之者應時銷滅，其
<lb n="0101a03" ed="T"/>行病鬼應時出國，當知驗耳。</p>
<lb n="0101a04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0101a0401">「若有他國侵擾、盜賊逆亂而起來者，作前第
<lb n="0101a05" ed="T"/>一總攝身印呪一百八遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101002" n="0101002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101002" n="0101002"/><anchor xml:id="beg0101002" n="0101002"/>令諸<anchor xml:id="end0101002"/>盜賊自然殄
<lb n="0101a06" ed="T"/>滅。</p>
<lb n="0101a07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0101a0701">「若有男子女人一切業報命根盡者，作前滅
<lb n="0101a08" ed="T"/>盡定印，日日供養燒沈水香誦呪，一呪一稱
<lb n="0101a09" ed="T"/>所爲人名字滿一千八遍，卽得轉其業障。昔
<lb n="0101a10" ed="T"/><name role="" type="person">波羅柰國</name>有一長者，唯有一子，壽年只合十
<lb n="0101a11" ed="T"/>六。至年十五，長者夫妻愁憂憔悴面無光澤。
<lb n="0101a12" ed="T"/>有婆羅門巡門乞食，遇見長者，問曰：『何謂不
<lb n="0101a13" ed="T"/>樂？』長者具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101003" n="0101003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101003" n="0101003"/><anchor xml:id="beg0101003" n="0101003"/>上說其<anchor xml:id="end0101003"/>因緣。婆羅門答言：『長者
<lb n="0101a14" ed="T"/>不須愁憂。但取貧道處分法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101004" n="0101004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101004" n="0101004"/><anchor xml:id="beg0101004" n="0101004"/>模<anchor xml:id="end0101004"/>，子得壽年
<lb n="0101a15" ed="T"/>長遠無夭。』于時婆羅門作此法門滿七日夜，
<lb n="0101a16" ed="T"/>得閻羅王報云：『長者其子命根只合十六，今
<lb n="0101a17" ed="T"/>已十五，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101005" n="0101005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101005" n="0101005"/><anchor xml:id="beg0101005" n="0101005"/>惟<anchor xml:id="end0101005"/>有一年。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101006" n="0101006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101006" n="0101006"/><anchor xml:id="beg0101006" n="0101006"/>今<anchor xml:id="end0101006"/>遇善緣，得年八十，故
<lb n="0101a18" ed="T"/>來相報。』爾時長者夫妻歡喜踊躍，罄捨家資
<lb n="0101a19" ed="T"/>施佛法僧。當知此法不可思議具大神驗。先
<lb n="0101a20" ed="T"/>已曾入都會三曼拏攞金剛大道場者，不須
<lb n="0101a21" ed="T"/>作大曼拏攞，唯作水壇結印誦呪，無願不果，
<lb n="0101a22" ed="T"/>速當成佛。</p>
<lb n="0101a23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0101a2301">「若有女人臨當產時受大苦惱，當呪蘇二十
<lb n="0101a24" ed="T"/>一遍令彼食之，必定保命安樂產生，所生男
<lb n="0101a25" ed="T"/>女具大相好衆善莊嚴，宿植德本衆人愛敬，
<lb n="0101a26" ed="T"/>常於人中受勝快樂。</p>
<lb n="0101a27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0101a2701">「若有衆生患眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101007" n="0101007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101007" n="0101007"/><anchor xml:id="beg0101007" n="0101007"/>病<anchor xml:id="end0101007"/>者，是呪法師結菩薩千眼
<lb n="0101a28" ed="T"/>印呪二十一遍，以印印眼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101008" n="0101008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101008" n="0101008"/><anchor xml:id="beg0101008" n="0101008"/>眼<anchor xml:id="end0101008"/>卽痛愈。以此
<lb n="0101a29" ed="T"/>因緣，其人當獲無邊天眼，徹見諸天受天快
<pb n="0101b" ed="T" xml:id="T20.1058.0101b"/>
<lb n="0101b01" ed="T"/>樂。若畫千手千眼觀世音菩薩摩訶薩像變
<lb n="0101b02" ed="T"/>者，當用白<g ref="#CB00626">㲲</g>縱廣十肘或二十肘。是菩薩身
<lb n="0101b03" ed="T"/>作閻浮檀金色，面有三眼，臂有千手，於千手
<lb n="0101b04" ed="T"/>掌各有一眼。首戴寶冠，冠有化佛。其正大手
<lb n="0101b05" ed="T"/>有十八臂，先以二手當心合掌，一手把金剛
<lb n="0101b06" ed="T"/>杵、一手把三戟叉、一手把梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101009" n="0101009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101009" n="0101009"/><anchor xml:id="beg0101009" n="0101009"/>夾<anchor xml:id="end0101009"/>、一手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101010" n="0101010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101010" n="0101010"/><anchor xml:id="beg0101010" n="0101010"/>執<anchor xml:id="end0101010"/>寶
<lb n="0101b07" ed="T"/>印、一手把錫杖、一手掌寶珠、一手把寶輪、一
<lb n="0101b08" ed="T"/>手把開敷蓮花、一手把羂索、一手把楊枝、一
<lb n="0101b09" ed="T"/>手把數珠、一手把澡罐、一手施出甘露、一手
<lb n="0101b10" ed="T"/>施出種種寶雨施之無畏，又以二手當臍右
<lb n="0101b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0101011" n="0101011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101011" n="0101011"/><anchor xml:id="beg0101011" n="0101011"/>押<anchor xml:id="end0101011"/>左仰掌。其餘九百八十二手，皆於手中
<lb n="0101b12" ed="T"/>各執種種器仗等印，或單結手印，皆各不同，
<lb n="0101b13" ed="T"/>如心經說。手腕一一各著環釧，身服<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101012" n="0101012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101012" n="0101012"/><anchor xml:id="beg0101012" n="0101012"/>著以<anchor xml:id="end0101012"/>天
<lb n="0101b14" ed="T"/>妙寶衣，咽垂瓔珞。其綵色中勿銷皮膠，水以
<lb n="0101b15" ed="T"/>相和，當用香乳香膠調和。又一本云，此土無
<lb n="0101b16" ed="T"/>好白<g ref="#CB00626">㲲</g>者，但取一幅白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101013" n="0101013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101013" n="0101013"/><anchor xml:id="beg0101013" n="0101013"/><g ref="#CB00626">㲲</g><anchor xml:id="end0101013"/>亦得。圖畫其菩薩
<lb n="0101b17" ed="T"/>身，當長五尺而有兩臂，依前第五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101014" n="0101014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101014" n="0101014"/><anchor xml:id="beg0101014" n="0101014"/>千<anchor xml:id="end0101014"/>臂印法
<lb n="0101b18" ed="T"/>亦得供養，不要千手千眼。此依梵本，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101015" n="0101015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101015" n="0101015"/><anchor xml:id="beg0101015" n="0101015"/>唯<anchor xml:id="end0101015"/>菩薩
<lb n="0101b19" ed="T"/>額上復安一眼。若欲受持此姥陀羅尼大法
<lb n="0101b20" ed="T"/>門者，先須畫像。若畫像時，必先如法淨飾
<lb n="0101b21" ed="T"/>室內方圓，以白檀香水摩塗其地作曼拏攞。
<lb n="0101b22" ed="T"/>畫匠畫時出入澡浴淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101016" n="0101016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101016" n="0101016"/><anchor xml:id="beg0101016" n="0101016"/>淨<anchor xml:id="end0101016"/>潔身，著新淨衣，每
<lb n="0101b23" ed="T"/>日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101017" n="0101017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101017" n="0101017"/><anchor xml:id="beg0101017" n="0101017"/>旦<anchor xml:id="end0101017"/>時受八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101018" n="0101018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101018" n="0101018"/><anchor xml:id="beg0101018" n="0101018"/>戒齋<anchor xml:id="end0101018"/>。如畫像訖，若呪法師畫
<lb n="0101b24" ed="T"/>匠人等恐多汚觸不如法者，又應如法作一
<lb n="0101b25" ed="T"/>四肘隨心曼拏攞，以種種幡、花、飮食、三白淨
<lb n="0101b26" ed="T"/>食、果子、香水、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101019" n="0101019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101019" n="0101019"/><anchor xml:id="beg0101019" n="0101019"/>種種色<anchor xml:id="end0101019"/>花、周遍羅列廣設供
<lb n="0101b27" ed="T"/>養。是呪法師畫匠人等、應當日別三時像前
<lb n="0101b28" ed="T"/>懺悔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101020" n="0101020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101020" n="0101020"/><anchor xml:id="beg0101020" n="0101020"/>過罪<anchor xml:id="end0101020"/>、滿三七日夜、其千手千眼像上乃
<lb n="0101b29" ed="T"/>放大光明、踰日月無量無邊、等照十方三千
<pb n="0101c" ed="T" xml:id="T20.1058.0101c"/>
<lb n="0101c01" ed="T"/>大千佛之世界皆悉大明。其呪法師畫匠人
<lb n="0101c02" ed="T"/>等及諸衆生遇斯光者、極大重罪一時消滅、
<lb n="0101c03" ed="T"/>咸得淸淨。世尊！作此法者，除不至心。我亦曾
<lb n="0101c04" ed="T"/>見過去毘婆尸佛，現斯千手千眼大降魔身。
<lb n="0101c05" ed="T"/>世尊！我今復現是千手千眼大降魔身，於千
<lb n="0101c06" ed="T"/>臂中各現化出一轉輪王，爲同賢劫千代轉
<lb n="0101c07" ed="T"/>輪聖王。於千手千眼中各現化出一佛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101021" n="0101021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101021" n="0101021"/><anchor xml:id="beg0101021" n="0101021"/>示<anchor xml:id="end0101021"/>同
<lb n="0101c08" ed="T"/>賢劫千佛等出現故。世尊，菩薩降魔身中，此
<lb n="0101c09" ed="T"/>身爲最爲上。」</p><p xml:id="pT20p0101c0906" cb:place="inline">爾時世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101022" n="0101022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101022" n="0101022"/><anchor xml:id="beg0101022" n="0101022"/>誥<anchor xml:id="end0101022"/>觀世音菩薩摩訶
<lb n="0101c10" ed="T"/>薩曰：「善哉善哉！我以神力盡當來際加被汝
<lb n="0101c11" ed="T"/>之姥陀羅尼故。」爾時觀世音菩薩摩訶薩聞
<lb n="0101c12" ed="T"/>佛讚已，歡喜踊躍，合掌瞻佛，白言：「世尊！復有
<lb n="0101c13" ed="T"/>千手千眼姥陀羅尼成就印法，我復欲說。」於
<lb n="0101c14" ed="T"/>時世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101023" n="0101023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101023" n="0101023"/><anchor xml:id="beg0101023" n="0101023"/>誥<anchor xml:id="end0101023"/>觀世音菩薩摩訶薩曰：「我已隨喜，
<lb n="0101c15" ed="T"/>汝當說之。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101024" n="0101024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101024" n="0101024"/><anchor xml:id="beg0101024" n="0101024"/>於<anchor xml:id="end0101024"/>時觀世音菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101025" n="0101025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101025" n="0101025"/><anchor xml:id="beg0101025" n="0101025"/>摩訶薩<anchor xml:id="end0101025"/>卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101026" n="0101026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101026" n="0101026"/><anchor xml:id="beg0101026" n="0101026"/>說<anchor xml:id="end0101026"/>
<lb n="0101c16" ed="T"/>千手千眼觀世音菩薩成就法印故。</p></cb:div></cb:div>
<lb n="0101c17" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="14" level="1" type="其他">13 辯才印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_3c"/></title>辯才印第十三</head>
<lb n="0101c18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0101c1801">「以兩手相背合掌，大母指向前舒。此印能自
<lb n="0101c19" ed="T"/>護護他，當須結界。隨所遊方，持以淨水或以
<lb n="0101c20" ed="T"/>淨灰各呪七遍，所在住處以水以灰先自灑
<lb n="0101c21" ed="T"/>身，然後向於四方四角如法散灑，卽成結界。</p>
<lb n="0101c22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0101c2201">「若有善男子善女人，被諸惡鬼衆邪魍魎所
<lb n="0101c23" ed="T"/>惑亂者，取石榴枝，柳枝等，陰誦此呪輕打病
<lb n="0101c24" ed="T"/>人，無病不差。呪曰：</p>
<lb n="0101c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0101c2501">「南無薩婆勃陀達摩僧祇比<note place="inline">二合</note>耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101027" n="0101027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101027" n="0101027"/><anchor xml:id="beg0101027" n="0101027"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0101027"/>　南無阿
<lb n="0101c26" ed="T"/>利耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101028" n="0101028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101028" n="0101028"/><anchor xml:id="beg0101028" n="0101028"/>嘙<anchor xml:id="end0101028"/>盧枳低攝伐羅<g ref="#CB02746">𡃂</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0101029" n="0101029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101029" n="0101029"/><anchor xml:id="beg0101029" n="0101029"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0101029"/>　菩提薩多跛寫
<lb n="0101c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0101030" n="0101030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101030" n="0101030"/><anchor xml:id="beg0101030" n="0101030"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0101030"/>　南無跋折囉跛尼寫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101031" n="0101031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101031" n="0101031"/><anchor xml:id="beg0101031" n="0101031"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0101031"/>　菩提薩多跛寫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101032" n="0101032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101032" n="0101032"/><anchor xml:id="beg0101032" n="0101032"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0101032"/>
<lb n="0101c28" ed="T"/>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101033" n="0101033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101033" n="0101033"/><anchor xml:id="beg0101033" n="0101033"/>怛<anchor xml:id="end0101033"/>地他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101034" n="0101034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101034" n="0101034"/><anchor xml:id="beg0101034" n="0101034"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0101034"/>　徒比徙比迦耶徒比<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101035" n="0101035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101035" n="0101035"/><anchor xml:id="beg0101035" n="0101035"/><note place="inline">七</note><anchor xml:id="end0101035"/>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101036" n="0101036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101036" n="0101036"/><anchor xml:id="beg0101036" n="0101036"/>娑<anchor xml:id="end0101036"/>羅闍
<lb n="0101c29" ed="T"/>婆羅尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101037" n="0101037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101037" n="0101037"/><anchor xml:id="beg0101037" n="0101037"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0101037"/>　馺皤訶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101038" n="0101038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101038" n="0101038"/><anchor xml:id="beg0101038" n="0101038"/><note place="inline">九</note><anchor xml:id="end0101038"/>」</p>
<pb n="0102a" ed="T" xml:id="T20.1058.0102a"/>
<lb n="0102a01" ed="T"/><p xml:id="pT20p0102a0101">「此呪印力能降伏一切邪見外道。若有善男
<lb n="0102a02" ed="T"/>子善女人，能常日初出時、午時、日暮時各誦
<lb n="0102a03" ed="T"/>二十一遍者，卽當種種珍寶花香飮食供養
<lb n="0102a04" ed="T"/>十億諸佛無有異也。若命終後，永離三塗不
<lb n="0102a05" ed="T"/>受女身，隨得往生阿<name role="" type="person">彌陀佛國</name>，如來授手摩
<lb n="0102a06" ed="T"/>頂吿語：『汝莫怖懼，來生我國。』現身不被橫死，
<lb n="0102a07" ed="T"/>不爲鬼神之所得便。」</p></cb:div>
<lb n="0102a08" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="15" level="1" type="其他">14 碎三千大千界滅罪印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_3d"/></title>碎三千大千界滅罪
<lb n="0102a09" ed="T"/>印第十四</head>
<lb n="0102a10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0102a1001">「起立以左手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102001" n="0102001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102001" n="0102001"/><anchor xml:id="beg0102001" n="0102001"/>屈肘<anchor xml:id="end0102001"/>，向前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102002" n="0102002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102002" n="0102002"/><anchor xml:id="beg0102002" n="0102002"/>微磔開<anchor xml:id="end0102002"/>，五指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102003" n="0102003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102003" n="0102003"/><anchor xml:id="beg0102003" n="0102003"/>直竪
<lb n="0102a11" ed="T"/>掌面外拆<anchor xml:id="end0102003"/>，次以右手大母指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102004" n="0102004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102004" n="0102004"/><anchor xml:id="beg0102004" n="0102004"/>橫屈<anchor xml:id="end0102004"/>掌中，以
<lb n="0102a12" ed="T"/>四指把拳當右耳上，當誦身呪，頭指來去。有
<lb n="0102a13" ed="T"/>能日別三時結此印誦姥陀羅尼七遍者，能
<lb n="0102a14" ed="T"/>滅五逆四重等罪。又於一切衆生之上起慈
<lb n="0102a15" ed="T"/>悲心，卽得焚燒一切罪根，此身滅後復得値
<lb n="0102a16" ed="T"/>佛，於彼佛土得作轉輪聖王，復證陀羅尼名
<lb n="0102a17" ed="T"/>曰無盡藏三昧智，復得身具二十八相。現身
<lb n="0102a18" ed="T"/>不患眼舌等痛，乃至身中一切疾病，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102005" n="0102005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102005" n="0102005"/><anchor xml:id="beg0102005" n="0102005"/>先<anchor xml:id="end0102005"/>業等
<lb n="0102a19" ed="T"/>罪盡皆消滅。若天旱時，取烏麻子和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102006" n="0102006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102006" n="0102006"/><anchor xml:id="beg0102006" n="0102006"/>稗<anchor xml:id="end0102006"/>麻子
<lb n="0102a20" ed="T"/>油作丸，呪一百八遍擲置湫水，卽降大雨。若
<lb n="0102a21" ed="T"/>雨多者，當取稻穀炒之作花，以蔓菁油和作
<lb n="0102a22" ed="T"/>丸，呪一百八遍擲置湫水，其雨卽止。」</p></cb:div>
<lb n="0102a23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="16" level="1" type="其他">15 降伏三千大千魔怨印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_3e"/></title>降伏三千大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102007" n="0102007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102007" n="0102007"/><anchor xml:id="beg0102007" n="0102007"/>千<anchor xml:id="end0102007"/>魔怨
<lb n="0102a24" ed="T"/>印第十五</head>
<lb n="0102a25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0102a2501">「以五指相叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102008" n="0102008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102008" n="0102008"/><anchor xml:id="beg0102008" n="0102008"/>右押左<anchor xml:id="end0102008"/>急把拳，當置頂上，誦大
<lb n="0102a26" ed="T"/>身呪，卽得一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102009" n="0102009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102009" n="0102009"/><anchor xml:id="beg0102009" n="0102009"/>怨<anchor xml:id="end0102009"/>人而自降伏。若作此法，二
<lb n="0102a27" ed="T"/>十九日夜於舍利塔前，持以白檀香泥摩塗
<lb n="0102a28" ed="T"/>其地作二肘壇，於中散雜色花，澡浴淸淨、著
<lb n="0102a29" ed="T"/>新淨衣，手把香爐燒沈水香，面東趺坐，想千
<pb n="0102b" ed="T" xml:id="T20.1058.0102b"/>
<lb n="0102b01" ed="T"/>手千眼觀世音菩薩如在頂上，誦大身呪滿
<lb n="0102b02" ed="T"/>一千八遍，此是最上趣證悉地初之功能。又
<lb n="0102b03" ed="T"/>取芥子、烏麻一處和擣爲末、以三指撮取少
<lb n="0102b04" ed="T"/>許、一呪一擲火中、至滿七日、日別一千八遍、
<lb n="0102b05" ed="T"/>然後所作皆悉成就。」</p></cb:div>
<lb n="0102b06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="17" level="1" type="其他">16 廣大無畏印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_3f"/></title>廣大無畏印第十六</head>
<lb n="0102b07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0102b0701">「起立並足，先以右手仰垂左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102010" n="0102010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102010" n="0102010"/><anchor xml:id="beg0102010" n="0102010"/>肘<anchor xml:id="end0102010"/>頭，左手亦
<lb n="0102b08" ed="T"/>然。若常於舍利像前誦大身呪一千八遍者，
<lb n="0102b09" ed="T"/>速得無畏施利衆生三昧耶門。又取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102011" n="0102011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102011" n="0102011"/><anchor xml:id="beg0102011" n="0102011"/>茴<anchor xml:id="end0102011"/>香、白
<lb n="0102b10" ed="T"/>芥子、菖蒲、捨多婆利<note place="inline">外國藥名</note>，以此等物應於佛前
<lb n="0102b11" ed="T"/>或在壇處，以大身呪一呪一燒滿一千八遍，
<lb n="0102b12" ed="T"/>復以香花供養呪經，所爲之願皆悉剋果。若
<lb n="0102b13" ed="T"/>諸餘呪而無驗者，以此呪呪之亦皆成就。若
<lb n="0102b14" ed="T"/>欲乞夢，則誦此呪幷結印印眼，令所念事隨
<lb n="0102b15" ed="T"/>夢見之。若人無福所向不諧者，日誦一百八
<lb n="0102b16" ed="T"/>遍，至滿七日，諸有所求一切皆得。」</p><p xml:id="pT20p0102b1614" cb:place="inline">於時觀世
<lb n="0102b17" ed="T"/>音菩薩摩訶薩復白佛言：「世尊！往在娑竭羅
<lb n="0102b18" ed="T"/>龍宮大海法會，見諸龍衆受大苦惱。念諸龍
<lb n="0102b19" ed="T"/>等及諸衆生欲說此法，令得離苦無諸怨害。
<lb n="0102b20" ed="T"/>時有龍女獻我一大如意寶珠，價直娑婆世
<lb n="0102b21" ed="T"/>界，爲求此法，我亦爲彼廣說是姥陀羅尼法
<lb n="0102b22" ed="T"/>離諸苦故。」</p>
<lb n="0102b23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0102b2301">爾時水精菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102012" n="0102012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102012" n="0102012"/><anchor xml:id="beg0102012" n="0102012"/>白<anchor xml:id="end0102012"/>言：「世尊！我亦當爲利益護
<lb n="0102b24" ed="T"/>持此呪，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102013" n="0102013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102013" n="0102013"/><anchor xml:id="beg0102013" n="0102013"/>當<anchor xml:id="end0102013"/>說護持千眼印呪。」</p></cb:div>
<lb n="0102b25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="18" level="1" type="其他">17 水精菩薩印咒</cb:mulu><head>水精菩薩印呪第十七</head>
<lb n="0102b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0102b2601">「毘摩隷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102014" n="0102014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102014" n="0102014"/><anchor xml:id="beg0102014" n="0102014"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0102014"/>　摩訶毘摩隷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102015" n="0102015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102015" n="0102015"/><anchor xml:id="beg0102015" n="0102015"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0102015"/>　郁呵隷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102016" n="0102016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102016" n="0102016"/><anchor xml:id="beg0102016" n="0102016"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0102016"/>　摩訶郁
<lb n="0102b27" ed="T"/>呵隷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102017" n="0102017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102017" n="0102017"/><anchor xml:id="beg0102017" n="0102017"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0102017"/>　休摩隷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102018" n="0102018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102018" n="0102018"/><anchor xml:id="beg0102018" n="0102018"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0102018"/>　摩訶休摩隷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102019" n="0102019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102019" n="0102019"/><anchor xml:id="beg0102019" n="0102019"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0102019"/>　薩訶隷止
<lb n="0102b28" ed="T"/>隷涕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102020" n="0102020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102020" n="0102020"/><anchor xml:id="beg0102020" n="0102020"/><note place="inline">七</note><anchor xml:id="end0102020"/>　馺婆訶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102021" n="0102021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102021" n="0102021"/><anchor xml:id="beg0102021" n="0102021"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0102021"/>」</p>
<lb n="0102b29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0102b2901">「世尊！若有善男子善女人，在所遊方受持此
<pb n="0102c" ed="T" xml:id="T20.1058.0102c"/>
<lb n="0102c01" ed="T"/>千手千眼菩薩法者，我當常隨衛護<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102022" n="0102022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102022" n="0102022"/><anchor xml:id="beg0102022" n="0102022"/>是人<anchor xml:id="end0102022"/>，不
<lb n="0102c02" ed="T"/>令諸魔眷屬而作惱亂。若人急難、他國相侵、
<lb n="0102c03" ed="T"/>盜賊逆亂，當取五色縷，以此呪一呪一結，滿
<lb n="0102c04" ed="T"/>二十一結繫於左臂。又以左手無名指中指
<lb n="0102c05" ed="T"/>頭指把拳，大母指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102023" n="0102023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102023" n="0102023"/><anchor xml:id="beg0102023" n="0102023"/>押<anchor xml:id="end0102023"/>上，展<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102024" n="0102024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102024" n="0102024"/><anchor xml:id="beg0102024" n="0102024"/>小<anchor xml:id="end0102024"/>指指所賊
<lb n="0102c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0102025" n="0102025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102025" n="0102025"/><anchor xml:id="beg0102025" n="0102025"/>坊<anchor xml:id="end0102025"/>，誦呪一百八遍者，悉皆退散不能爲害。」</p>
<lb n="0102c07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0102c0701">「爾時觀世音菩薩在雪山中說法之時，乃遠
<lb n="0102c08" ed="T"/>觀見夜叉羅刹及國人民，唯食衆生血肉無
<lb n="0102c09" ed="T"/>有善心。菩薩爲欲利益方便敎化，以神通力
<lb n="0102c10" ed="T"/>尋至彼國，現千手千眼大降魔身，說成就姥
<lb n="0102c11" ed="T"/>陀羅尼印。是時羅刹國王來至我所求哀頂
<lb n="0102c12" ed="T"/>禮，我以成就印印之，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102026" n="0102026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102026" n="0102026"/><anchor xml:id="beg0102026" n="0102026"/>令<anchor xml:id="end0102026"/>得成無上道法。」</p></cb:div>
<lb n="0102c13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="19" level="1" type="其他">18 成就印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_40" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_40"/></title>成就印第十八</head>
<lb n="0102c14" ed="T"/><p xml:id="pT20p0102c1401">「起立並足，合掌當心，以小指相叉左<anchor xml:id="beg_41" type="star"/>押<anchor xml:id="end_41"/>右，誦
<lb n="0102c15" ed="T"/>大身呪二十一遍，種種念法速得成就。若救
<lb n="0102c16" ed="T"/>六道苦難衆生，當用輪印。以十指頭各相
<lb n="0102c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0102027" n="0102027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102027" n="0102027"/><anchor xml:id="beg0102027" n="0102027"/>拄<anchor xml:id="end0102027"/>，開<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102028" n="0102028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102028" n="0102028"/><anchor xml:id="beg0102028" n="0102028"/>腕<anchor xml:id="end0102028"/>開<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102029" n="0102029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102029" n="0102029"/><anchor xml:id="beg0102029" n="0102029"/>掌，其十<anchor xml:id="end0102029"/>指間各相去一寸許。
<lb n="0102c18" ed="T"/>是我常所循環六道，度諸衆生種種苦難，皆
<lb n="0102c19" ed="T"/>結此印輪迴諸趣，所遇衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102030" n="0102030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102030" n="0102030"/><anchor xml:id="beg0102030" n="0102030"/>悉<anchor xml:id="end0102030"/>離苦故。」</p></cb:div>
<lb n="0102c20" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="20" level="1" type="其他">19 成等正覺印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_42" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_42"/></title>成等正覺印第十九</head>
<lb n="0102c21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0102c2101">「結加趺坐，先以左手舒五指仰掌在左膝上，
<lb n="0102c22" ed="T"/>次以右手舒五指覆手捺右膝上。此印與滅
<lb n="0102c23" ed="T"/>盡印法法同。所有過去未來現在諸佛皆同
<lb n="0102c24" ed="T"/>修持、宗尊此印，得佛菩提。是印能除一切業
<lb n="0102c25" ed="T"/>障。若坐禪人修諸三昧不現前者，當七日七
<lb n="0102c26" ed="T"/>夜於阿練若處誦此陀羅尼幷作此印，晝夜
<lb n="0102c27" ed="T"/>至心唯一想佛，六時懺悔，卽得諸法現前，及
<lb n="0102c28" ed="T"/>得大福聚無量無邊不可稱計。」</p></cb:div>
<lb n="0102c29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="21" level="1" type="其他">20 呼召<name role="" type="person">三十三天</name>印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_43" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_43"/></title>呼召<name role="" type="person">三十三天</name>印第
<pb n="0103a" ed="T" xml:id="T20.1058.0103a"/>
<lb n="0103a01" ed="T"/>二十</head>
<lb n="0103a02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0103a0201">「先以左手四指把拳，次以右手握左手大母
<lb n="0103a03" ed="T"/>指亦如把拳，令左手大母指在右手虎口中
<lb n="0103a04" ed="T"/>出頭，以右手頭指來去。呪曰：</p>
<lb n="0103a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0103a0501">「唵<note place="inline">一</note>　俱智俱智<note place="inline">二</note>　俱耶利<note place="inline">三</note>　遮利遮利<note place="inline">四</note>　遮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103001" n="0103001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103001" n="0103001"/><anchor xml:id="beg0103001" n="0103001"/>犁<anchor xml:id="end0103001"/>
<lb n="0103a06" ed="T"/>隷<note place="inline">五</note>　蘇婆訶<note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0103a07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0103a0701">「此印呪，若善男子善女人臨欲眠時，當結此
<lb n="0103a08" ed="T"/>印誦以此呪，一呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103002" n="0103002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103002" n="0103002"/><anchor xml:id="beg0103002" n="0103002"/>一印<anchor xml:id="end0103002"/>心上，滿一百八遍者，
<lb n="0103a09" ed="T"/>心中所願於夢寐中悉得知見。若常日日結
<lb n="0103a10" ed="T"/>印誦者，速<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103003" n="0103003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103003" n="0103003"/><anchor xml:id="beg0103003" n="0103003"/>得<anchor xml:id="end0103003"/>除滅一切罪障，不失菩提之
<lb n="0103a11" ed="T"/>心。其人昏夜寐夢，漸漸增廣皆得吉祥，乃至
<lb n="0103a12" ed="T"/>夢見如來在菩提樹下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103004" n="0103004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103004" n="0103004"/><anchor xml:id="beg0103004" n="0103004"/>授<anchor xml:id="end0103004"/>記成道，及得釋梵
<lb n="0103a13" ed="T"/>諸天常來侍衛。」</p></cb:div>
<lb n="0103a14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="22" level="1" type="其他">21 呼召天龍八部鬼神印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_44" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_44"/></title>呼召天龍八部鬼神
<lb n="0103a15" ed="T"/>印第二十一</head>
<lb n="0103a16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0103a1601">「起立並足，先以左手大母指屈在掌中，四指
<lb n="0103a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0103005" n="0103005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103005" n="0103005"/><anchor xml:id="beg0103005" n="0103005"/>握上作<anchor xml:id="end0103005"/>拳當心上著，次以右手亦如之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103006" n="0103006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103006" n="0103006"/><anchor xml:id="beg0103006" n="0103006"/>竪<anchor xml:id="end0103006"/>，
<lb n="0103a18" ed="T"/>以右手在右耳邊，以頭指來去。呪曰：</p>
<lb n="0103a19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0103a1901">「南無尼乾陀<note place="inline">一</note>　南無阿利闍波陀<note place="inline">二</note>　馺婆訶<note place="inline">三</note>
<lb n="0103a20" ed="T"/>　南無阿利闍羅馺婆訶<note place="inline">四</note>　堙醯夷醯<note place="inline">五</note>　馺婆訶
<lb n="0103a21" ed="T"/><note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0103a22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0103a2201">「此印呪若善男子善女人受持讀誦者，速知
<lb n="0103a23" ed="T"/>七世宿命之事，蛇毒藥毒不相災害，刀不能
<lb n="0103a24" ed="T"/>害、王不生瞋，永劫不受地獄之苦。若每日日
<lb n="0103a25" ed="T"/>誦此呪時，能令二十八部鬼神來詣誦呪人
<lb n="0103a26" ed="T"/>邊坐聽誦呪。若善男子善女人等爲鬼魅著，
<lb n="0103a27" ed="T"/>當以白縷一呪一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103007" n="0103007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103007" n="0103007"/><anchor xml:id="beg0103007" n="0103007"/>結<anchor xml:id="end0103007"/>，四十九結繫其咽下，卽
<lb n="0103a28" ed="T"/>當除差。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103008" n="0103008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103008" n="0103008"/><anchor xml:id="beg0103008" n="0103008"/>有<anchor xml:id="end0103008"/>國內疫癘流行，國人死亡者多，
<lb n="0103a29" ed="T"/>當取王園池中蓮花一千八莖，復以蓮花一
<pb n="0103b" ed="T" xml:id="T20.1058.0103b"/>
<lb n="0103b01" ed="T"/>呪一擲火燒令盡，災疫卽除。」</p></cb:div>
<lb n="0103b02" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="23" level="1" type="其他">22 解脫印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_45" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_45"/></title>解脫印第二十二</head>
<lb n="0103b03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0103b0301">「結加趺坐，先以左手中指與大母指頭相捻，
<lb n="0103b04" ed="T"/>仰掌向上，餘三指散展置於左膝上，次以右
<lb n="0103b05" ed="T"/>手亦如之，覆手置於右膝上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103009" n="0103009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103009" n="0103009"/><anchor xml:id="beg0103009" n="0103009"/>當<anchor xml:id="end0103009"/>結此印誦
<lb n="0103b06" ed="T"/>大身呪二十一遍，所願漸令自悉滿足，諸有
<lb n="0103b07" ed="T"/>苦惱皆得解脫。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103010" n="0103010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103010" n="0103010"/><anchor xml:id="beg0103010" n="0103010"/>若<anchor xml:id="end0103010"/>善男子善女人具造十惡
<lb n="0103b08" ed="T"/>五逆等罪，如以閻浮里地盡以爲塵，一一微
<lb n="0103b09" ed="T"/>塵爲一大劫，是人具造若干微塵等罪，應墮
<lb n="0103b10" ed="T"/>地獄歷劫受苦永無出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103011" n="0103011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103011" n="0103011"/><anchor xml:id="beg0103011" n="0103011"/>期<anchor xml:id="end0103011"/>。是人能於白月十
<lb n="0103b11" ed="T"/>五日，一日一夜不語不食，舍利像前結印誦
<lb n="0103b12" ed="T"/>呪滿一千八遍者，如上劫苦悉皆消滅。若不
<lb n="0103b13" ed="T"/>滅者，無有是處。世尊！此印若受持者，具大功
<lb n="0103b14" ed="T"/>效，不可思議。」</p></cb:div>
<lb n="0103b15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="24" level="1" type="其他">23 自在神足印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_46" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_46"/></title>自在神足印第二十
<lb n="0103b16" ed="T"/>三</head>
<lb n="0103b17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0103b1701">「起立，先以左手握右脚大母指如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103012" n="0103012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103012" n="0103012"/><anchor xml:id="beg0103012" n="0103012"/>於<anchor xml:id="end0103012"/>把拳，次
<lb n="0103b18" ed="T"/>以右手握左手腕背上，誦大身呪呪印七遍，
<lb n="0103b19" ed="T"/>以印呪力當獲神通，住不退地乃至菩提。誦
<lb n="0103b20" ed="T"/>呪之時勿令聲出。</p></cb:div>
<lb n="0103b21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="25" level="1" type="其他">24 神變自在印</cb:mulu><head><title><anchor xml:id="beg_47" type="star"/>千手千眼觀世音菩薩<anchor xml:id="end_47"/></title>神變自在印第二十
<lb n="0103b22" ed="T"/>四</head>
<lb n="0103b23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0103b2301">「先以左手大母指捻小指甲上，次以右手亦
<lb n="0103b24" ed="T"/>如之，餘三指各散磔竪，合腕相著置於頂上。
<lb n="0103b25" ed="T"/>誦大身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103013" n="0103013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103013" n="0103013"/><anchor xml:id="beg0103013" n="0103013"/>呪<anchor xml:id="end0103013"/>一百八遍，則同隱行飛仙遊行自
<lb n="0103b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0103014" n="0103014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103014" n="0103014"/><anchor xml:id="beg0103014" n="0103014"/>在<anchor xml:id="end0103014"/>。</p>
<lb n="0103b27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0103b2701">「請千眼觀音王心印呪，此印是第一
<lb n="0103b28" ed="T"/>根本啓請印，兩手合掌虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103015" n="0103015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103015" n="0103015"/><anchor xml:id="beg0103015" n="0103015"/>於<anchor xml:id="end0103015"/>掌內，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103016" n="0103016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103016" n="0103016"/><anchor xml:id="beg0103016" n="0103016"/>以<anchor xml:id="end0103016"/>二頭指
<lb n="0103b29" ed="T"/>來去。</p>
<pb n="0103c" ed="T" xml:id="T20.1058.0103c"/>
<lb n="0103c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0103c0101">「唵阿嚕力帝囇路迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103017" n="0103017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103017" n="0103017"/><anchor xml:id="beg0103017" n="0103017"/><note place="inline">去夜反</note><anchor xml:id="end0103017"/>毘社<note place="inline">時賀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103018" n="0103018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103018" n="0103018"/><anchor xml:id="beg0103018" n="0103018"/>反<anchor xml:id="end0103018"/></note>耶薩婆鑠
<lb n="0103c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0103019" n="0103019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103019" n="0103019"/><anchor xml:id="beg0103019" n="0103019"/>都<anchor xml:id="end0103019"/>嚧<note place="inline">二合</note>鉢囉麼馱那迦囉耶<g ref="#CB00292">𤙖</g>泮莎訶」</p>
<lb n="0103c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103020" n="0103020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103020" n="0103020"/><anchor xml:id="beg0103020" n="0103020"/>身<anchor xml:id="end0103020"/>經</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0096020" to="#end0096020"><lem wit="#wit.orig">唐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">唐南</rdg></app>
<app from="#beg0096021" to="#end0096021"><lem wit="#wit.orig">天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0096022" to="#end0096022"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">藏法師</rdg></app>
<app from="#beg0096023" to="#end0096023"><lem wit="#wit.orig">結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">繫</rdg></app>
<app from="#beg0096024" to="#end0096024"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">令</rdg></app>
<app from="#beg0096025" to="#end0096025"><lem wit="#wit.orig">憋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">弊</rdg></app>
<app from="#beg0096026" to="#end0096026"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0096027" to="#end0096027"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">尼法</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0096027"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">尼法</rdg></app>
<app from="#beg0096028" to="#end0096028"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">宣</rdg></app>
<app from="#beg0096029" to="#end0096029"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">謨</rdg></app>
<app from="#beg0096030" to="#end0096030"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0096031" to="#end0096031"><lem wit="#wit.orig">曷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">喝</rdg></app>
<app from="#beg0096032" to="#end0096032"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">合呼</rdg></app>
<app from="#beg0096033" to="#end0096033"><lem wit="#wit.orig">娜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">那</rdg></app>
<app from="#beg0096034" to="#end0096034"><lem wit="#wit.orig">哆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">多</rdg></app>
<app from="#beg0096035" to="#end0096035"><lem wit="#wit.orig">耶野</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">也引耶</rdg></app>
<app from="#beg0096036" to="#end0096036"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">謨</rdg></app>
<app from="#beg0096037" to="#end0096037"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">平聲</rdg></app>
<app from="#beg0096038" to="#end0096038"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">那</rdg></app>
<app from="#beg0096039" to="#end0096039"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0096036"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">謨</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0096039"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0096040" to="#end0096040"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">無何反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097001" to="#end0097001"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">平五</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">平聲五</rdg></app>
<app from="#beg0097002" to="#end0097002"><lem wit="#wit.orig">下同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097003" to="#end0097003"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">薩<note place="inline">怛皤反下同</note></rdg></app>
<app from="#beg0097004" to="#end0097004"><lem wit="#wit.orig">埵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">埵<note place="inline">得嚩反二合</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">埵二合</rdg></app>
<app from="#beg0097005" to="#end0097005"><lem wit="#wit.orig">埵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">埵<note place="inline">同上</note></rdg></app>
<app from="#beg0097006" to="#end0097006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">居那反，下皆同</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097007" to="#end0097007"><lem wit="#wit.orig">抳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">尼去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">尼去聲</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0096029"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">謨</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0096039"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097008" to="#end0097008"><lem wit="#wit.orig">埵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">埵<note place="inline">同上呼</note></rdg></app>
<app from="#beg0097009" to="#end0097009"><lem wit="#wit.orig">埵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">埵<note place="inline">同上</note></rdg></app>
<app from="#beg0097010" to="#end0097010"><lem wit="#wit.orig">抳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">尼</rdg></app>
<app from="#beg0097011" to="#end0097011"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">迦<note place="inline">凡迦字皆鳩那反</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">迦凡迦字皆鳩那切</rdg></app>
<app from="#beg0097012" to="#end0097012"><lem wit="#wit.orig">素</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">素<note place="inline">上</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">素上聲</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0096030"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0097013" to="#end0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097014" to="#end0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg0097015" to="#end0097015"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">娑</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg0097016" to="#end0097016"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">平聲</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg0097017" to="#end0097017"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">嚩<note place="inline">皆肥麼反</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">嚩皆肥麼切</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0096034"><lem wit="#wit.orig">哆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">多</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097018" to="#end0097018"><lem wit="#wit.orig">矩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">俱</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097019" to="#end0097019"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">伽</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0096030"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0097020" to="#end0097020"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">途邑反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097021" to="#end0097021"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">波<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0097022" to="#end0097022"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">聲</rdg></app>
<app from="#beg0097023" to="#end0097023"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">薩囉</rdg></app>
<app from="#beg0097024" to="#end0097024"><lem wit="#wit.orig">迦<note place="inline">上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">伽</rdg></app>
<app from="#beg0097025" to="#end0097025"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">是</rdg></app>
<app from="#beg0097026" to="#end0097026"><lem wit="#wit.orig">播</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">跛長去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">跛長去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097027" to="#end0097027"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097028" to="#end0097028"><lem wit="#wit.orig">奢摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">奢去麼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">奢去聲麼</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097029" to="#end0097029"><lem wit="#wit.orig">素</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">毒</rdg></app>
<app from="#beg0097030" to="#end0097030"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097031" to="#end0097031"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03426">䋾</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">吒</rdg></app>
<app from="#beg0097032" to="#end0097032"><lem wit="#wit.orig">知價反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">二合</rdg></app>
<app from="#beg0097033" to="#end0097033"><lem wit="#wit.orig">埵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">埵<note place="inline">得嚩反二合呼</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">埵二合</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0096030"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0097034" to="#end0097034"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">短</rdg></app>
<app from="#beg0097035" to="#end0097035"><lem wit="#wit.orig">寧簡反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097036" to="#end0097036"><lem wit="#wit.orig">跢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">那哆</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0096030"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0097037" to="#end0097037"><lem wit="#wit.orig">丁里反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097038" to="#end0097038"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">同上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097039" to="#end0097039"><lem wit="#wit.orig">疎價反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097040" to="#end0097040"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">楚價反二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097041" to="#end0097041"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">唎</rdg></app>
<app from="#beg0097042" to="#end0097042"><lem wit="#wit.orig">偈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">揭</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0097016"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">平聲</rdg></app>
<app from="#beg0097043" to="#end0097043"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">摩</rdg></app>
<app from="#beg0097044" to="#end0097044"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">十句</rdg></app>
<app from="#beg0097045" to="#end0097045"><lem wit="#wit.orig">埵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">埵<note place="inline">得嚩反二合</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">埵二合</rdg></app>
<app from="#beg0097046" to="#end0097046"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">同上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097047" to="#end0097047"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097048" to="#end0097048"><lem wit="#wit.orig">抳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">尼去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">尼去聲</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg0097049" to="#end0097049"><lem wit="#wit.orig">折<note place="inline">殖列反</note><g ref="#CB03426">䋾</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">折吒上</rdg></app>
<app from="#beg0097050" to="#end0097050"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03426">䋾</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">吒長上</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097051" to="#end0097051"><lem wit="#wit.orig">哆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">多</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0097016"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">平聲</rdg></app>
<app from="#beg0097052" to="#end0097052"><lem wit="#wit.orig">五十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">得嚩反二合五十一</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097053" to="#end0097053"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">娑</rdg></app>
<app from="#beg0097054" to="#end0097054"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">上短</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲短</rdg></app>
<app from="#beg0097055" to="#end0097055"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">迦囉摩</rdg></app>
<app from="#beg0097056" to="#end0097056"><lem wit="#wit.orig">灑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">灑<note place="inline">疎價反下同</note></rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0097046"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">同上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0097014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0096030"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0097057" to="#end0097057"><lem wit="#wit.orig">哆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">跢</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0097051"><lem wit="#wit.orig">哆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">多</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097058" to="#end0097058"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">母音</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097059" to="#end0097059"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">近佛音</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097060" to="#end0097060"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097061" to="#end0097061"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01231">𠿒</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">喝</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0097061"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01231">𠿒</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">喝</rdg></app>
<app from="#beg0097062" to="#end0097062"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097063" to="#end0097063"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">毘</rdg></app>
<app from="#beg0097064" to="#end0097064"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097065" to="#end0097065"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">麼</rdg></app>
<app from="#beg0097066" to="#end0097066"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0097067" to="#end0097067"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097068" to="#end0097068"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">重</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0096030"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0097013"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0097069" to="#end0097069"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">羅</rdg></app>
<app from="#beg0097070" to="#end0097070"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">都魯徵迦</rdg></app>
<app from="#beg0097071" to="#end0097071"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">長</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097072" to="#end0097072"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">得嚩二合九</rdg></app>
<app from="#beg0097073" to="#end0097073"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097074" to="#end0097074"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">去</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097075" to="#end0097075"><lem wit="#wit.orig">馳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">馱</rdg></app>
<app from="#beg0097076" to="#end0097076"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097077" to="#end0097077"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097078" to="#end0097078"><lem wit="#wit.orig">返</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">反</rdg></app>
<app from="#beg0097079" to="#end0097079"><lem wit="#wit.orig">震</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">振</rdg></app>
<app from="#beg0097080" to="#end0097080"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0097081" to="#end0097081"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">伏</rdg></app>
<app from="#beg0097082" to="#end0097082"><lem wit="#wit.orig">讀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">讚</rdg></app>
<app from="#beg0097083" to="#end0097083"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098001" to="#end0098001"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098002" to="#end0098002"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">與</rdg></app>
<app from="#beg0098003" to="#end0098003"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098004" to="#end0098004"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">百</rdg></app>
<app from="#beg0098005" to="#end0098005"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098006" to="#end0098006"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">銷</rdg></app>
<app from="#beg0098007" to="#end0098007"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">界當</rdg></app>
<app from="#beg0098008" to="#end0098008"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">一百</rdg></app>
<app from="#beg0098009" to="#end0098009"><lem wit="#wit.orig">十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">七</rdg></app>
<app from="#beg0098010" to="#end0098010"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">文</rdg></app>
<app from="#beg0098011" to="#end0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098012" to="#end0098012"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">持</rdg></app>
<app from="#beg0098013" to="#end0098013"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">以</rdg></app>
<app from="#beg0098014" to="#end0098014"><lem wit="#wit.orig">屈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">屈著</rdg></app>
<app from="#beg0098015" to="#end0098015"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">指以</rdg></app>
<app from="#beg0098016" to="#end0098016"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">前</rdg></app>
<app from="#beg0098017" to="#end0098017"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg0098018" to="#end0098018"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098019" to="#end0098019"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">阿去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">阿去聲</rdg></app>
<app from="#beg0098020" to="#end0098020"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02766">𤧕</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">堙</rdg></app>
<app from="#beg0098021" to="#end0098021"><lem wit="#wit.orig">醯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">醯十</rdg></app>
<app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098022" to="#end0098022"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">印上</rdg></app>
<app from="#beg0098023" to="#end0098023"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">五</rdg></app>
<app from="#beg0098024" to="#end0098024"><lem wit="#wit.orig">無名指小指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098025" to="#end0098025"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">壓</rdg></app>
<app from="#beg0098026" to="#end0098026"><lem wit="#wit.orig">各竪押頭指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">附頭指押</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">附頭指壓</rdg></app>
<app from="#beg0098027" to="#end0098027"><lem wit="#wit.orig">令掌少開</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">上掌開少許</rdg></app>
<app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098028" to="#end0098028"><lem wit="#wit.orig">頭相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098029" to="#end0098029"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098030" to="#end0098030"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">附</rdg></app>
<app from="#beg0098031" to="#end0098031"><lem wit="#wit.orig">哆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">跢</rdg></app>
<app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0098020"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02766">𤧕</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">堙</rdg></app>
<app from="#beg0098032" to="#end0098032"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098033" to="#end0098033"><lem wit="#wit.orig">嚩<note place="inline">二<lb n="0098c22" ed="T"/>合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098034" to="#end0098034"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">附</rdg></app>
<app from="#beg0098035" to="#end0098035"><lem wit="#wit.orig">頭指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0098036" to="#end0098036"><lem wit="#wit.orig">開腕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">腕開</rdg></app>
<app from="#beg0098037" to="#end0098037"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">常結</rdg></app>
<app from="#beg0098038" to="#end0098038"><lem wit="#wit.orig">逕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">經</rdg></app>
<app from="#beg0099001" to="#end0099001"><lem wit="#wit.orig">斫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">所</rdg></app>
<app from="#beg0099002" to="#end0099002"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">羅</rdg></app>
<app from="#beg0099003" to="#end0099003"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0099004" to="#end0099004"><lem wit="#wit.orig">涅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">涅切</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0098025"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">壓</rdg></app>
<app from="#beg0099005" to="#end0099005"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">妲</rdg></app>
<app from="#beg0099006" to="#end0099006"><lem wit="#wit.orig">訥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">咄徒訥反</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">咄徒訥切</rdg></app>
<app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099007" to="#end0099007"><lem wit="#wit.orig">跓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">拄</rdg></app>
<app from="#beg0099008" to="#end0099008"><lem wit="#wit.orig">是諸法門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099009" to="#end0099009"><lem wit="#wit.orig">合掌當心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">先以左手</rdg></app>
<app cb:word-count="12" from="#beg0099010" to="#end0099010"><lem wit="#wit.orig">各屈二大母指入掌<lb n="0099a19" ed="T"/>中，次屈二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099011" to="#end0099011"><lem wit="#wit.orig">各捻二大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">捻大母</rdg></app>
<app from="#beg0099012" to="#end0099012"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">次以右手亦如是作</rdg></app>
<app from="#beg0099013" to="#end0099013"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">及</rdg></app>
<app from="#beg0099014" to="#end0099014"><lem wit="#wit.orig">跓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">拄</rdg></app>
<app from="#beg0099015" to="#end0099015"><lem wit="#wit.orig">相著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099016" to="#end0099016"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上聲</rdg></app>
<app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099017" to="#end0099017"><lem wit="#wit.orig">開</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">上開</rdg></app>
<app from="#beg0099018" to="#end0099018"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">手</rdg></app>
<app from="#beg0099019" to="#end0099019"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0099020" to="#end0099020"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02766">𤧕</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">堙</rdg></app>
<app from="#beg0099021" to="#end0099021"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">支</rdg></app>
<app from="#beg0099022" to="#end0099022"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">受</rdg></app>
<app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099023" to="#end0099023"><lem wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099024" to="#end0099024"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">壓</rdg></app>
<app from="#beg0099025" to="#end0099025"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099026" to="#end0099026"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">去聲</rdg></app>
<app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0099020"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02766">𤧕</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">堙</rdg></app>
<app from="#beg0099027" to="#end0099027"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099028" to="#end0099028"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">漫</rdg></app>
<app from="#beg0099029" to="#end0099029"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0099028"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">漫</rdg></app>
<app from="#beg0099030" to="#end0099030"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">謂</rdg></app>
<app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0099028"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">漫</rdg></app>
<app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0099028"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">漫</rdg></app>
<app from="#beg0100001" to="#end0100001"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0100002" to="#end0100002"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">次於</rdg></app>
<app from="#beg0100003" to="#end0100003"><lem wit="#wit.orig">於四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0100004" to="#end0100004"><lem wit="#wit.orig">栴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">旃</rdg></app>
<app from="#beg0100005" to="#end0100005"><lem wit="#wit.orig">交</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">界</rdg></app>
<app from="#beg0100006" to="#end0100006"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">二</rdg></app>
<app from="#beg0100007" to="#end0100007"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">別</rdg></app>
<app from="#beg0100008" to="#end0100008"><lem wit="#wit.orig">廢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">廢<note place="inline">無計反</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">廢<note place="inline">無計切</note></rdg></app>
<app from="#beg0100009" to="#end0100009"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">囉</rdg></app>
<app from="#beg0100010" to="#end0100010"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">其四</rdg></app>
<app from="#beg0100011" to="#end0100011"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">堦</rdg></app>
<app from="#beg0100012" to="#end0100012"><lem wit="#wit.orig">擘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">壁</rdg></app>
<app from="#beg0100013" to="#end0100013"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">復次</rdg></app>
<app from="#beg0100014" to="#end0100014"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0100015" to="#end0100015"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">前復</rdg></app>
<app from="#beg0100016" to="#end0100016"><lem wit="#wit.orig">檀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">白檀</rdg></app>
<app from="#beg0100017" to="#end0100017"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0100018" to="#end0100018"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00356">㪷</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">斗</rdg></app>
<app from="#beg0100019" to="#end0100019"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">當</rdg></app>
<app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0099030"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">謂</rdg></app>
<app from="#beg0100020" to="#end0100020"><lem wit="#wit.orig">練</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">棟</rdg></app>
<app from="#beg0100021" to="#end0100021"><lem wit="#wit.orig">一切鬼神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0100022" to="#end0100022"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">乃至</rdg></app>
<app from="#beg0101001" to="#end0101001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">已</rdg></app>
<app from="#beg0101002" to="#end0101002"><lem wit="#wit.orig">令諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">己令一切</rdg></app>
<app from="#beg0101003" to="#end0101003"><lem wit="#wit.orig">上說其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">說上</rdg></app>
<app from="#beg0101004" to="#end0101004"><lem wit="#wit.orig">模</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">謨</rdg></app>
<app from="#beg0101005" to="#end0101005"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">唯</rdg></app>
<app from="#beg0101006" to="#end0101006"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">命</rdg></app>
<app from="#beg0101007" to="#end0101007"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">痛</rdg></app>
<app from="#beg0101008" to="#end0101008"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101009" to="#end0101009"><lem wit="#wit.orig">夾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">甲</rdg></app>
<app from="#beg0101010" to="#end0101010"><lem wit="#wit.orig">執</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">把</rdg></app>
<app from="#beg0101011" to="#end0101011"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">壓</rdg></app>
<app from="#beg0101012" to="#end0101012"><lem wit="#wit.orig">著以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101013" to="#end0101013"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00626">㲲</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">絹</rdg></app>
<app from="#beg0101014" to="#end0101014"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">十</rdg></app>
<app from="#beg0101015" to="#end0101015"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">准</rdg></app>
<app from="#beg0101016" to="#end0101016"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101017" to="#end0101017"><lem wit="#wit.orig">旦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">日</rdg></app>
<app from="#beg0101018" to="#end0101018"><lem wit="#wit.orig">戒齋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">齋戒</rdg></app>
<app from="#beg0101019" to="#end0101019"><lem wit="#wit.orig">種種色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">雜</rdg></app>
<app from="#beg0101020" to="#end0101020"><lem wit="#wit.orig">過罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">罪過</rdg></app>
<app from="#beg0101021" to="#end0101021"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">亦</rdg></app>
<app from="#beg0101022" to="#end0101022"><lem wit="#wit.orig">誥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">吿</rdg></app>
<app from="#beg0101023" to="#end0101023"><lem wit="#wit.orig">誥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">吿</rdg></app>
<app from="#beg0101024" to="#end0101024"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101025" to="#end0101025"><lem wit="#wit.orig">摩訶薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101026" to="#end0101026"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">說示</rdg></app>
<app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101027" to="#end0101027"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101028" to="#end0101028"><lem wit="#wit.orig">嘙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">婆</rdg></app>
<app from="#beg0101029" to="#end0101029"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101030" to="#end0101030"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101031" to="#end0101031"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101032" to="#end0101032"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101033" to="#end0101033"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">跢</rdg></app>
<app from="#beg0101034" to="#end0101034"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101035" to="#end0101035"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101036" to="#end0101036"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">婆</rdg></app>
<app from="#beg0101037" to="#end0101037"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101038" to="#end0101038"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102001" to="#end0102001"><lem wit="#wit.orig">屈肘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">向前展臂五指</rdg></app>
<app from="#beg0102002" to="#end0102002"><lem wit="#wit.orig">微磔開</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">散拆竪</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">散托竪</rdg></app>
<app from="#beg0102003" to="#end0102003"><lem wit="#wit.orig">直竪<lb n="0102a11" ed="T"/>掌面外拆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102004" to="#end0102004"><lem wit="#wit.orig">橫屈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">屈在</rdg></app>
<app from="#beg0102005" to="#end0102005"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">及先</rdg></app>
<app from="#beg0102006" to="#end0102006"><lem wit="#wit.orig">稗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01118">𦳈</g></rdg></app>
<app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102007" to="#end0102007"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">千界</rdg></app>
<app from="#beg0102008" to="#end0102008"><lem wit="#wit.orig">右押左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">左押右</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">左壓石</rdg></app>
<app from="#beg0102009" to="#end0102009"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">長</rdg></app>
<app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102010" to="#end0102010"><lem wit="#wit.orig">肘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">肘膝</rdg></app>
<app from="#beg0102011" to="#end0102011"><lem wit="#wit.orig">茴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">迴</rdg></app>
<app from="#beg0102012" to="#end0102012"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">白佛</rdg></app>
<app from="#beg0102013" to="#end0102013"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">而</rdg></app>
<app from="#beg0102014" to="#end0102014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102015" to="#end0102015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102016" to="#end0102016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102017" to="#end0102017"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102018" to="#end0102018"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102019" to="#end0102019"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102020" to="#end0102020"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102021" to="#end0102021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102022" to="#end0102022"><lem wit="#wit.orig">是人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102023" to="#end0102023"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">壓</rdg></app>
<app from="#beg0102024" to="#end0102024"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">小母</rdg></app>
<app from="#beg0102025" to="#end0102025"><lem wit="#wit.orig">坊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">方</rdg></app>
<app from="#beg0102026" to="#end0102026"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_40" to="#end_40" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_41" to="#end_41" corresp="#0102023"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">壓</rdg></app>
<app from="#beg0102027" to="#end0102027"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">跓</rdg></app>
<app from="#beg0102028" to="#end0102028"><lem wit="#wit.orig">腕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">腕掌中使</rdg></app>
<app from="#beg0102029" to="#end0102029"><lem wit="#wit.orig">掌，其十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">其</rdg></app>
<app from="#beg0102030" to="#end0102030"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">悉得</rdg></app>
<app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103001" to="#end0103001"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">利</rdg></app>
<app from="#beg0103002" to="#end0103002"><lem wit="#wit.orig">一印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">印一</rdg></app>
<app from="#beg0103003" to="#end0103003"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">能</rdg></app>
<app from="#beg0103004" to="#end0103004"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">受</rdg></app>
<app from="#beg_44" to="#end_44" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103005" to="#end0103005"><lem wit="#wit.orig">握上作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">把</rdg></app>
<app from="#beg0103006" to="#end0103006"><lem wit="#wit.orig">竪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103007" to="#end0103007"><lem wit="#wit.orig">結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">結如是滿</rdg></app>
<app from="#beg0103008" to="#end0103008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_45" to="#end_45" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103009" to="#end0103009"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">常</rdg></app>
<app from="#beg0103010" to="#end0103010"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103011" to="#end0103011"><lem wit="#wit.orig">期</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">期者</rdg></app>
<app from="#beg_46" to="#end_46" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103012" to="#end0103012"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_47" to="#end_47" corresp="#0098011"><lem wit="#wit.orig">千手千眼觀世音菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103013" to="#end0103013"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103014" to="#end0103014"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">在昔<name role="" type="person">罽賓國</name>有僧闍提於<name role="" type="person">北天竺</name>求得此甲梵本未曾翻譯自得受持威力廣大不敢流傳智通於此僧弟婆伽邊得本依法受持功効不少唯不流行於世此本絕無後學得者願同功力</rdg></app>
<app from="#beg0103015" to="#end0103015"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103016" to="#end0103016"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">合腕</rdg></app>
<app from="#beg0103017" to="#end0103017"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">去夜反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">舌夜反</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">吉夜反</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><note place="inline">吉夜切</note></rdg></app>
<app from="#beg0103018" to="#end0103018"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app>
<app from="#beg0103019" to="#end0103019"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">覩</rdg></app>
<app from="#beg0103020" to="#end0103020"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0096020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096020">唐【大】，唐南【元】【明】</note>
<note n="0096021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096021">天竺【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0096022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096022">藏【大】，藏法師【宋】【元】【明】</note>
<note n="0096023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096023">結【大】，繫【宋】【元】【明】</note>
<note n="0096024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096024">今【大】，令【宋】【元】【明】</note>
<note n="0096025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096025"><!--CBETA todo type: ＊-->憋【大】＊，弊【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0096026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096026">時【大】，切【宋】【元】【明】</note>
<note n="0096027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096027">尼【大】＊，尼法【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0096028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096028">變【大】，宣【宋】【元】【明】</note>
<note n="0096029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096029">麼【大】＊，謨【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0096030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096030">反【大】＊，切【明】＊</note>
<note n="0096031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096031">曷【大】，喝【宋】【元】【明】</note>
<note n="0096032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096032">合【大】，合呼【宋】【元】</note>
<note n="0096033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096033">娜【大】，那【宋】【元】【明】</note>
<note n="0096034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096034">哆【大】＊，多【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0096035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096035">耶野【大】，也引耶【宋】【元】【明】</note>
<note n="0096036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096036">莫【大】＊，謨【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0096037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096037">平【大】，平聲【明】</note>
<note n="0096038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096038">耶【大】，那【宋】</note>
<note n="0096039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096039">上【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0096040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0096040"><!--CBETA todo type: ＊-->無何反【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0097001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097001">五【大】，平五【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->平聲五【明】</note>
<note n="0097002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097002">下同【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097003">薩【大】，薩<note place="inline">怛皤反下同</note>【宋】【元】</note>
<note n="0097004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097004">埵【大】，埵<note place="inline">得嚩反二合</note>【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->埵二合【明】</note>
<note n="0097005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097005">埵【大】，埵<note place="inline">同上</note>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097006">居那反下皆同【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097007">抳【大】，尼去【宋】【元】，尼去聲【明】</note>
<note n="0097008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097008">埵【大】，埵<note place="inline">同上呼</note>【宋】【元】</note>
<note n="0097009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097009">埵【大】，埵<note place="inline">同上</note>【宋】【元】</note>
<note n="0097010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097010">抳【大】，尼【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097011">迦【大】，迦<note place="inline">凡迦字皆鳩那反</note>【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->迦凡迦字皆鳩那切【明】</note>
<note n="0097012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097012">素【大】，素<note place="inline">上</note>【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->素上聲【明】</note>
<note n="0097013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097013">去【大】＊，去聲【明】＊</note>
<note n="0097014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097014">上【大】＊，上聲【明】＊</note>
<note n="0097015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097015">婆【大】，娑【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097016">平【大】＊，平聲【明】＊</note>
<note n="0097017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097017">嚩【大】，嚩<note place="inline">皆肥麼反</note>【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->嚩皆肥麼切【明】</note>
<note n="0097018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097018">矩【大】，俱【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097019">迦【大】，伽【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097020">途邑反【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097021">波【大】，波<note place="inline">引</note>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097022">去【大】，聲【明】</note>
<note n="0097023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097023">薩【大】，薩囉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097024">迦上【大】，伽【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097025">上【大】，是【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097026">播【大】，跛長去【宋】【元】，跛長去聲【明】</note>
<note n="0097027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097027">去【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097028">奢摩【大】，奢去麼【宋】【元】，奢去聲麼【明】</note>
<note n="0097029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097029">素【大】，毒【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097030">呼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097031"><g ref="#CB03426">䋾</g>【大】，吒【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097032">知價反【大】，二合【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097033">埵【大】，埵<note place="inline">得嚩反二合呼</note>【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->埵二合【明】</note>
<note n="0097034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097034">上【大】，短【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097035">寧簡反【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097036">跢【大】，那哆【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097037">丁里反【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0097038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097038">同上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097039">疎價反【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097040">楚價反二合【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097041">利【大】，唎【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097042">偈【大】，揭【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097043">麼【大】，摩【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097044">十【大】，十句【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097045">埵【大】，埵<note place="inline">得嚩反二合</note>【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->埵二合【明】</note>
<note n="0097046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097046">同上【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0097047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097047">引【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097048">抳【大】，尼去【宋】【元】，尼去聲【明】</note>
<note n="0097049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097049">折殖列反<g ref="#CB03426">䋾</g>【大】，折吒上【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097050"><g ref="#CB03426">䋾</g>【大】，吒長上【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097051">哆【大】＊，多【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0097052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097052">五十一【大】，得嚩反二合五十一【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097053">婆【大】，娑【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097054">上【大】，上短【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->上聲短【明】</note>
<note n="0097055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097055">摩【大】，迦囉摩【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097056">灑【大】，灑<note place="inline">疎價反下同</note>【宋】【元】</note>
<note n="0097057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097057">哆【大】，跢【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097058">母音【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0097059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097059">近佛音【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0097060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097060">去【大】，去聲【明】</note>
<note n="0097061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097061"><g ref="#CB01231">𠿒</g>【大】＊，喝【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0097062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097062">二合【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097063">耶【大】，毘【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097064">上【大】，上聲【明】</note>
<note n="0097065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097065">摩【大】，麼【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097066">反【大】，〔－〕【宋】【元】，切【明】</note>
<note n="0097067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097067">上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097068">重【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097069">攞【大】，羅【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097070">迦【大】，都魯徵迦【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097071" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097071">長【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097072" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097072">九【大】，得嚩二合九【宋】【元】</note>
<note n="0097073" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097073">二合【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0097074" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097074">去【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097075" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097075">馳【大】，馱【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097076" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097076">二合【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097077" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097077">句【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097078" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097078">返【大】，反【明】</note>
<note n="0097079" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097079">震【大】，振【宋】【元】</note>
<note n="0097080" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097080">皆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097081" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097081">從【大】，伏【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097082" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097082">讀【大】，讚【宋】【元】【明】</note>
<note n="0097083" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0097083">所有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098001">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098002">於【大】，與【明】</note>
<note n="0098003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098003">三【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098004">千【大】，百【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098005">復【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098006">消【大】，銷【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098007">界【大】，界當【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098008">百【大】，一百【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098009">十一【大】，七【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098010">之【大】，文【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098011">千手千眼觀世音菩薩【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0098012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098012">攝【大】，持【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098013">其【大】，以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098014">屈【大】，屈著【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098015">指【大】，指以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098016">外【大】，前【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098017">上【大】，上聲【明】</note>
<note n="0098018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098018">耶【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0098019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098019">阿【大】，阿去【宋】【元】，阿去聲【明】</note>
<note n="0098020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098020"><g ref="#CB02766">𤧕</g>【大】＊，堙【明】＊</note>
<note n="0098021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098021">醯【大】，醯十【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098022">印【大】，印上【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098023">中【大】，五【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098024">無名指小指【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098025">押【大】＊，壓【元】【明】＊</note>
<note n="0098026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098026">各竪押頭指【大】，附頭指押【宋】，附頭指壓【元】【明】</note>
<note n="0098027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098027">令掌少開【大】，上掌開少許【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098028">頭相【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098029">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098030">押【大】，附【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098031">哆【大】，跢【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098032">二合【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098033">嚩二合【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098034">押【大】，附【元】【明】</note>
<note n="0098035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098035">頭指【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0098036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098036">開腕【大】，腕開【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098037">常【大】，常結【宋】【元】【明】</note>
<note n="0098038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0098038">逕【大】，經【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099001">斫【大】，所【元】【明】</note>
<note n="0099002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099002">囉【大】，羅【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099003">去【大】，去聲【明】</note>
<note n="0099004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099004">涅【大】，涅切【明】</note>
<note n="0099005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099005">怛【大】，妲【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099006">訥【大】，咄徒訥反【宋】【元】，咄徒訥切【明】</note>
<note n="0099007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099007">跓【大】，拄【明】</note>
<note n="0099008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099008">是諸法門【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099009">合掌當心【大】，先以左手【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099010">（各屈…二）十二字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099011">各捻二大【大】，捻大母【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099012">其【大】，次以右手亦如是作【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099013">二【大】，及【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099014">跓【大】，拄【元】【明】</note>
<note n="0099015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099015">相著【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099016">上【大】，上聲【明】</note>
<note n="0099017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099017">開【大】，上開【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099018">指【大】，手【元】【明】</note>
<note n="0099019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099019">去【大】，去聲【明】</note>
<note n="0099020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099020"><g ref="#CB02766">𤧕</g>【大】＊，堙【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0099021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099021">有【大】，支【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099022">授【大】，受【宋】【元】</note>
<note n="0099023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099023">母【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099024">押【大】，壓【元】【明】</note>
<note n="0099025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099025">上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099026">去【大】，去聲【明】</note>
<note n="0099027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099027">二合【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099028">曼【大】＊，漫【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0099029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099029">神【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0099030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099030">爲【大】＊，謂【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0100001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100001">當【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100002">於【大】，次於【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100003">於四【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0100004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100004">栴【大】，旃【宋】</note>
<note n="0100005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100005">交【大】，界【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100006">一【大】，二【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100007">皆【大】，別【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100008">廢【大】，廢<note place="inline">無計反</note>【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->廢<note place="inline">無計切</note>【明】</note>
<note n="0100009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100009">羅【大】，囉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100010">四【大】，其四【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100011">皆【大】，堦【明】</note>
<note n="0100012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100012">擘【大】，壁【明】</note>
<note n="0100013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100013">復【大】，復次【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100014">千【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100015">前【大】，前復【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100016">檀【大】，白檀【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100017">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100018"><g ref="#CB00356">㪷</g>【大】，斗【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100019">常【大】，當【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100020">練【大】，棟【明】</note>
<note n="0100021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100021">一切鬼神【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0100022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100022">乃【大】，乃至【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101001">以【大】，已【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101002">令諸【大】，己令一切【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101003">上說其【大】，說上【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101004">模【大】，謨【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101005">惟【大】，唯【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101006">今【大】，命【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101007">病【大】，痛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101008">眼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101009">夾【大】，甲【宋】【元】</note>
<note n="0101010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101010">執【大】，把【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101011">押【大】，壓【元】【明】</note>
<note n="0101012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101012">著以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101013"><g ref="#CB00626">㲲</g>【大】，絹【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101014">千【大】，十【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101015">唯【大】，准【宋】【元】</note>
<note n="0101016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101016">淨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101017">旦【大】，日【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101018">戒齋【大】，齋戒【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101019">種種色【大】，雜【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101020">過罪【大】，罪過【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101021">示【大】，亦【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101022">誥【大】，吿【明】</note>
<note n="0101023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101023">誥【大】，吿【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101024">於【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101025">摩訶薩【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101026">說【大】，說示【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101027">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101028">嘙【大】，婆【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101029">二【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101030">三【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101031">四【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101032">五【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101033">怛【大】，跢【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101034">六【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101035">七【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101036">娑【大】，婆【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101037">八【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0101038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101038">九【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102001">屈肘【大】，向前展臂五指【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102002">微磔開【大】，散拆竪【宋】【元】，散托竪【明】</note>
<note n="0102003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102003">直竪掌面外拆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102004">橫屈【大】，屈在【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102005">先【大】，及先【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102006">稗【大】，<g ref="#CB01118">𦳈</g>【明】</note>
<note n="0102007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102007">千【大】，千界【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102008">右押左【大】，左押右【宋】，左壓石【元】【明】</note>
<note n="0102009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102009">怨【大】，長【宋】</note>
<note n="0102010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102010">肘【大】，肘膝【元】【明】</note>
<note n="0102011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102011">茴【大】，迴【宋】</note>
<note n="0102012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102012">白【大】，白佛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102013">當【大】，而【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102014">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102015">二【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102016">三【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102017">四【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102018">五【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102019">六【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102020">七【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102021">八【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102022">是人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102023">押【大】＊，壓【元】【明】＊</note>
<note n="0102024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102024">小【大】，小母【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102025">坊【大】，方【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102026">令【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102027">拄【大】，跓【宋】</note>
<note n="0102028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102028">腕【大】，腕掌中使【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102029">掌其十【大】，其【宋】【元】【明】</note>
<note n="0102030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102030">悉【大】，悉得【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103001">犁【大】，利【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103002">一印【大】，印一【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103003">得【大】，能【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103004">授【大】，受【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103005">握上作【大】，把【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103006">竪【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103007">結【大】，結如是滿【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103008">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103009">當【大】，常【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103010">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103011">期【大】，期者【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103012">於【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103013">呪【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103014">在【大】，在昔<name role="" type="person">罽賓國</name>有僧闍提於<name role="" type="person">北天竺</name>求得此甲梵本未曾翻譯自得受持威力廣大不敢流傳智通於此僧弟婆伽邊得本依法受持功効不少唯不流行於世此本絕無後學得者願同功力【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103015">於【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103016">以【大】，合腕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103017">去夜反【大】，舌夜反【宋】，吉夜反【元】，吉夜切【明】</note>
<note n="0103018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103018">反【大】，切【明】</note>
<note n="0103019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103019">都【大】，覩【宋】【元】【明】</note>
<note n="0103020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103020">身【大】，〔－〕【宋】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0096019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096019">【原】麗本</note>
<note n="0096020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096020">唐＋（南）【元】【明】</note>
<note n="0096021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096021">〔天竺〕－【宋】</note>
<note n="0096022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096022">藏＋（法師）【三】</note>
<note n="0096023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096023">結＝繫【三】</note>
<note n="0096024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096024">今＝令【三】</note>
<note n="0096025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096025">憋＝弊【三】＊</note>
<note n="0096026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096026">時＝切【三】</note>
<note n="0096027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096027">尼＋（法）【三】＊</note>
<note n="0096028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096028">變＝宣【三】</note>
<note n="0096029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096029">麼＝謨【三】＊</note>
<note n="0096030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096030">反＝切【明】＊</note>
<note n="0096031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096031">曷＝喝【三】</note>
<note n="0096032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096032">合＋（呼）【宋】【元】</note>
<note n="0096033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096033">娜＝那【三】</note>
<note n="0096034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096034">哆＝多【三】＊</note>
<note n="0096035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096035">耶野＝也引耶【三】</note>
<note n="0096036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096036">莫＝謨【三】＊</note>
<note n="0096037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096037">平＋（聲）【明】</note>
<note n="0096038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096038">耶＝那【宋】</note>
<note n="0096039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096039">〔上〕－【三】＊</note>
<note n="0096040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0096040">〔無何反〕－【三】＊</note>
<note n="0097001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097001">（平）＋五【宋】【元】，（平聲）【明】</note>
<note n="0097002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097002">〔下同〕－【三】</note>
<note n="0097003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097003">薩＋（怛皤反下同）夾註【宋】【元】</note>
<note n="0097004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097004">埵＋（得嚩反二合）夾註【宋】【元】，（二合）【明】</note>
<note n="0097005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097005">埵＋（同上）夾註【三】</note>
<note n="0097006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097006">〔居那反下皆同〕－【三】</note>
<note n="0097007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097007">抳＝尼去【宋】【元】，尼去聲【明】</note>
<note n="0097008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097008">埵＋（同上呼）夾註【宋】【元】</note>
<note n="0097009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097009">埵＋（同上）夾註【宋】【元】</note>
<note n="0097010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097010">抳＝尼【三】</note>
<note n="0097011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097011">迦＋（凡迦字皆鳩那反）夾註【宋】【元】，（凡迦字皆鳩那切）【明】</note>
<note n="0097012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097012">素＋（上）夾註【宋】【元】，（上聲）【明】</note>
<note n="0097013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097013">去＋（聲）【明】＊</note>
<note n="0097014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097014">上＋（聲）【明】＊</note>
<note n="0097015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097015">婆＝娑【三】</note>
<note n="0097016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097016">平＋（聲）【明】＊</note>
<note n="0097017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097017">嚩＋（皆肥麼反）夾註【宋】【元】，（皆肥麼切）【明】</note>
<note n="0097018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097018">矩＝俱【三】</note>
<note n="0097019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097019">迦＝伽【三】</note>
<note n="0097020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097020">〔途邑反〕－【三】</note>
<note n="0097021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097021">波＋（引）夾註【三】</note>
<note n="0097022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097022">去＝聲【明】</note>
<note n="0097023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097023">薩＋（囉）【三】</note>
<note n="0097024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097024">迦上＝伽【三】</note>
<note n="0097025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097025">上＝是【三】</note>
<note n="0097026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097026">播＝跛長去【宋】【元】，跛長去聲【明】</note>
<note n="0097027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097027">〔去〕－【三】</note>
<note n="0097028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097028">奢摩＝奢去麼【宋】【元】，奢去聲麼【明】</note>
<note n="0097029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097029">素＝毒【三】</note>
<note n="0097030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097030">〔呼〕－【三】</note>
<note n="0097031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097031"><g ref="#CB03426">䋾</g>＝吒【三】</note>
<note n="0097032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097032">知價反＝二合【三】</note>
<note n="0097033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097033">埵＋（得嚩反二合呼）夾註【宋】【元】，（二合）【明】</note>
<note n="0097034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097034">上＝短【三】</note>
<note n="0097035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097035">〔寧簡反〕－【三】</note>
<note n="0097036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097036">跢＝那哆【三】</note>
<note n="0097037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097037">〔丁里反〕－【明】</note>
<note n="0097038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097038">〔同上〕－【三】</note>
<note n="0097039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097039">〔疎價反〕－【三】</note>
<note n="0097040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097040">〔楚價反二合〕－【三】</note>
<note n="0097041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097041">利＝唎【三】</note>
<note n="0097042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097042">偈＝揭【三】</note>
<note n="0097043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097043">麼＝摩【三】</note>
<note n="0097044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097044">十＋（句）【三】</note>
<note n="0097045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097045">埵＋（得嚩反二合）夾註【宋】【元】，（二合）【明】</note>
<note n="0097046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097046">〔同上〕－【三】＊</note>
<note n="0097047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097047">〔引〕－【三】</note>
<note n="0097048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097048">抳＝尼去【宋】【元】，尼去聲【明】</note>
<note n="0097049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097049">折殖列反<g ref="#CB03426">䋾</g>＝折吒上【三】</note>
<note n="0097050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097050"><g ref="#CB03426">䋾</g>＝吒長上【三】</note>
<note n="0097051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097051">哆＝多【三】＊</note>
<note n="0097052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097052">五十一＝得嚩反二合五十一【三】</note>
<note n="0097053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097053">婆＝娑【三】</note>
<note n="0097054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097054">上＋（短）【宋】【元】，（聲短）【明】</note>
<note n="0097055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097055">（迦囉）＋摩【三】</note>
<note n="0097056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097056">灑＋（疎價反下同）夾註【宋】【元】</note>
<note n="0097057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097057">哆＝跢【三】</note>
<note n="0097058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097058">〔母音〕－【明】</note>
<note n="0097059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097059">〔近佛音〕－【明】</note>
<note n="0097060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097060">去＋（聲）【明】</note>
<note n="0097061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097061"><g ref="#CB01231">𠿒</g>＝喝【三】＊</note>
<note n="0097062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097062">〔二合〕－【三】</note>
<note n="0097063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097063">耶＝毘【三】</note>
<note n="0097064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097064">上＋（聲）【明】</note>
<note n="0097065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097065">摩＝麼【三】</note>
<note n="0097066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097066">〔反〕－【宋】【元】，反＝切【明】</note>
<note n="0097067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097067">〔上〕－【三】</note>
<note n="0097068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097068">〔重〕－【三】</note>
<note n="0097069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097069">攞＝羅【三】</note>
<note n="0097070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097070">（都魯徵）＋迦【三】</note>
<note n="0097071" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097071">〔長〕－【三】</note>
<note n="0097072" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097072">（得嚩二合）＋九【宋】【元】</note>
<note n="0097073" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097073">〔二合〕－【宋】</note>
<note n="0097074" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097074">〔去〕－【三】</note>
<note n="0097075" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097075">馳＝馱【三】</note>
<note n="0097076" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097076">〔二合〕－【三】</note>
<note n="0097077" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097077">〔句〕－【三】</note>
<note n="0097078" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097078">返＝反【明】</note>
<note n="0097079" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097079">震＝振【宋】【元】</note>
<note n="0097080" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097080">〔皆〕－【三】</note>
<note n="0097081" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097081">從＝伏【三】</note>
<note n="0097082" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097082">讀＝讚【三】</note>
<note n="0097083" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0097083">〔所有〕－【三】</note>
<note n="0098001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098001">〔一〕－【三】</note>
<note n="0098002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098002">於＝與【明】</note>
<note n="0098003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098003">〔三〕－【三】</note>
<note n="0098004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098004">千＝百【三】</note>
<note n="0098005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098005">〔復〕－【三】</note>
<note n="0098006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098006">消＝銷【三】</note>
<note n="0098007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098007">界＋（當）【三】</note>
<note n="0098008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098008">（一）＋百【三】</note>
<note n="0098009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098009">十一＝七【三】</note>
<note n="0098010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098010">之＝文【三】</note>
<note n="0098011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098011">〔千手千眼觀世音菩薩〕－【明】＊</note>
<note n="0098012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098012">攝＝持【三】</note>
<note n="0098013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098013">其＝以【三】</note>
<note n="0098014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098014">屈＋（著）【三】</note>
<note n="0098015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098015">指＋（以）【三】</note>
<note n="0098016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098016">外＝前【三】</note>
<note n="0098017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098017">上＋（聲）【明】</note>
<note n="0098018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098018">〔耶〕－【宋】</note>
<note n="0098019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098019">阿＝阿去【宋】【元】，阿去聲【明】</note>
<note n="0098020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098020"><g ref="#CB02766">𤧕</g>＝堙【明】＊</note>
<note n="0098021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098021">醯＋（十）【三】</note>
<note n="0098022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098022">印＋（上）【三】</note>
<note n="0098023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098023">中＝五【三】</note>
<note n="0098024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098024">〔無名指小指〕－【三】</note>
<note n="0098025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098025">押＝壓【元】【明】＊</note>
<note n="0098026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098026">各竪押頭指＝附頭指押【宋】，附頭指壓【元】【明】</note>
<note n="0098027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098027">令掌少開＝上掌開少許【三】</note>
<note n="0098028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098028">〔頭相〕－【三】</note>
<note n="0098029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098029">〔其〕－【三】</note>
<note n="0098030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098030">押＝附【三】</note>
<note n="0098031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098031">哆＝跢【三】</note>
<note n="0098032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098032">〔二合〕－【三】</note>
<note n="0098033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098033">〔嚩二合〕－【三】</note>
<note n="0098034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098034">押＝附【元】【明】</note>
<note n="0098035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098035">〔頭指〕－【宋】</note>
<note n="0098036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098036">開腕＝腕開【三】</note>
<note n="0098037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098037">常＋（結）【三】</note>
<note n="0098038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0098038">逕＝經【三】</note>
<note n="0099001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099001">斫＝所【元】【明】</note>
<note n="0099002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099002">囉＝羅【三】</note>
<note n="0099003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099003">去＋（聲）【明】</note>
<note n="0099004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099004">涅＋（切）【明】</note>
<note n="0099005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099005">怛＝妲【三】</note>
<note n="0099006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099006">訥＝咄徒訥反【宋】【元】，咄徒訥切【明】</note>
<note n="0099007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099007">跓＝拄【明】</note>
<note n="0099008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099008">〔是諸法門〕－【三】</note>
<note n="0099009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099009">合掌當心＝先以左手【三】</note>
<note n="0099010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099010">〔各屈…二〕十二字－【三】</note>
<note n="0099011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099011">各捻二大＝捻大母【三】</note>
<note n="0099012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099012">其＝次以右手亦如是作【三】</note>
<note n="0099013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099013">二＝及【三】</note>
<note n="0099014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099014">跓＝拄【元】【明】</note>
<note n="0099015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099015">〔相著〕－【三】</note>
<note n="0099016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099016">上＋（聲）【明】</note>
<note n="0099017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099017">（上）＋開【三】</note>
<note n="0099018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099018">指＝手【元】【明】</note>
<note n="0099019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099019">去＋（聲）【明】</note>
<note n="0099020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099020"><g ref="#CB02766">𤧕</g>＝堙【三】＊</note>
<note n="0099021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099021">有＝支【三】</note>
<note n="0099022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099022">授＝受【宋】【元】</note>
<note n="0099023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099023">〔母〕－【三】</note>
<note n="0099024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099024">押＝壓【元】【明】</note>
<note n="0099025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099025">〔上〕－【三】</note>
<note n="0099026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099026">去＋（聲）【明】</note>
<note n="0099027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099027">〔二合〕－【三】</note>
<note n="0099028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099028">曼＝漫【三】＊</note>
<note n="0099029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099029">〔神〕－【三】</note>
<note n="0099030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099030">爲＝謂【三】＊</note>
<note n="0100001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100001">〔當〕－【三】</note>
<note n="0100002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100002">（次）＋於【三】</note>
<note n="0100003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100003">〔於四〕－【宋】</note>
<note n="0100004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100004">栴＝旃【宋】</note>
<note n="0100005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100005">交＝界【三】</note>
<note n="0100006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100006">一＝二【三】</note>
<note n="0100007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100007">皆＝別【三】</note>
<note n="0100008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100008">廢＋（無計反）夾註【宋】【元】，（無計切）夾註【明】</note>
<note n="0100009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100009">羅＝囉【三】</note>
<note n="0100010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100010">（其）＋四【三】</note>
<note n="0100011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100011">皆＝堦【明】</note>
<note n="0100012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100012">擘＝壁【明】</note>
<note n="0100013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100013">復＋（次）【三】</note>
<note n="0100014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100014">〔千〕－【三】</note>
<note n="0100015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100015">前＋（復）【三】</note>
<note n="0100016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100016">（白）＋檀【三】</note>
<note n="0100017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100017">〔一〕－【三】</note>
<note n="0100018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100018"><g ref="#CB00356">㪷</g>＝斗【三】</note>
<note n="0100019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100019">常＝當【三】</note>
<note n="0100020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100020">練＝棟【明】</note>
<note n="0100021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100021">〔一切鬼神〕－【三】</note>
<note n="0100022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100022">乃＋（至）【三】</note>
<note n="0101001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101001">以＝已【三】</note>
<note n="0101002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101002">令諸＝己令一切【三】</note>
<note n="0101003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101003">上說其＝說上【三】</note>
<note n="0101004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101004">模＝謨【三】</note>
<note n="0101005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101005">惟＝唯【三】</note>
<note n="0101006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101006">今＝命【三】</note>
<note n="0101007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101007">病＝痛【三】</note>
<note n="0101008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101008">〔眼〕－【三】</note>
<note n="0101009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101009">夾＝甲【宋】【元】</note>
<note n="0101010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101010">執＝把【三】</note>
<note n="0101011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101011">押＝壓【元】【明】</note>
<note n="0101012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101012">〔著以〕－【三】</note>
<note n="0101013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101013"><g ref="#CB00626">㲲</g>＝絹【三】</note>
<note n="0101014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101014">千＝十【三】</note>
<note n="0101015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101015">唯＝准【宋】【元】</note>
<note n="0101016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101016">〔淨〕－【三】</note>
<note n="0101017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101017">旦＝日【三】</note>
<note n="0101018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101018">戒齋＝齋戒【三】</note>
<note n="0101019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101019">種種色＝雜【三】</note>
<note n="0101020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101020">過罪＝罪過【三】</note>
<note n="0101021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101021">示＝亦【三】</note>
<note n="0101022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101022">誥＝吿【明】</note>
<note n="0101023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101023">誥＝吿【三】</note>
<note n="0101024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101024">〔於〕－【三】</note>
<note n="0101025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101025">〔摩訶薩〕－【三】</note>
<note n="0101026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101026">說＋（示）【三】</note>
<note n="0101027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101027">〔一〕－【三】</note>
<note n="0101028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101028">嘙＝婆【三】</note>
<note n="0101029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101029">〔二〕－【三】</note>
<note n="0101030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101030">〔三〕－【三】</note>
<note n="0101031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101031">〔四〕－【三】</note>
<note n="0101032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101032">〔五〕－【三】</note>
<note n="0101033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101033">怛＝跢【三】</note>
<note n="0101034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101034">〔六〕－【三】</note>
<note n="0101035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101035">〔七〕－【三】</note>
<note n="0101036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101036">娑＝婆【三】</note>
<note n="0101037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101037">〔八〕－【三】</note>
<note n="0101038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101038">〔九〕－【三】</note>
<note n="0102001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102001">屈肘＝向前展臂五指【三】</note>
<note n="0102002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102002">微磔開＝散拆竪【宋】【元】，散托竪【明】</note>
<note n="0102003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102003">〔直竪掌面外拆〕－【三】</note>
<note n="0102004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102004">橫屈＝屈在【三】</note>
<note n="0102005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102005">（及）＋先【三】</note>
<note n="0102006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102006">稗＝<g ref="#CB01118">𦳈</g>【明】</note>
<note n="0102007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102007">千＋（界）【三】</note>
<note n="0102008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102008">右押左＝左押右【宋】，左壓石【元】【明】</note>
<note n="0102009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102009">怨＝長【宋】</note>
<note n="0102010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102010">肘＋（膝）【元】【明】</note>
<note n="0102011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102011">茴＝迴【宋】</note>
<note n="0102012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102012">白＋（佛）【三】</note>
<note n="0102013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102013">當＝而【三】</note>
<note n="0102014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102014">〔一〕－【三】</note>
<note n="0102015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102015">〔二〕－【三】</note>
<note n="0102016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102016">〔三〕－【三】</note>
<note n="0102017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102017">〔四〕－【三】</note>
<note n="0102018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102018">〔五〕－【三】</note>
<note n="0102019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102019">〔六〕－【三】</note>
<note n="0102020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102020">〔七〕－【三】</note>
<note n="0102021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102021">〔八〕－【三】</note>
<note n="0102022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102022">〔是人〕－【三】</note>
<note n="0102023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102023">押＝壓【元】【明】＊</note>
<note n="0102024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102024">小＋（母）【三】</note>
<note n="0102025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102025">坊＝方【三】</note>
<note n="0102026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102026">〔令〕－【三】</note>
<note n="0102027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102027">拄＝跓【宋】</note>
<note n="0102028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102028">腕＋（掌中使）【三】</note>
<note n="0102029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102029">掌其十＝其【三】</note>
<note n="0102030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102030">悉＋（得）【三】</note>
<note n="0103001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103001">犁＝利【三】</note>
<note n="0103002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103002">一印＝印一【三】</note>
<note n="0103003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103003">得＝能【三】</note>
<note n="0103004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103004">授＝受【三】</note>
<note n="0103005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103005">握上作＝把【三】</note>
<note n="0103006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103006">〔竪〕－【三】</note>
<note n="0103007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103007">結＋（如是滿）【三】</note>
<note n="0103008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103008">〔有〕－【三】</note>
<note n="0103009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103009">當＝常【三】</note>
<note n="0103010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103010">〔若〕－【三】</note>
<note n="0103011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103011">期＋（者）【三】</note>
<note n="0103012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103012">〔於〕－【三】</note>
<note n="0103013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103013">〔呪〕－【三】</note>
<note n="0103014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103014">在＋（昔<name role="" type="person">罽賓國</name>有僧闍提於<name role="" type="person">北天竺</name>求得此甲梵本未曾翻譯自得受持威力廣大不敢流傳智通於此僧弟婆伽邊得本依法受持功効不少唯不流行於世此本絕無後學得者願同功力）【三】</note>
<note n="0103015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103015">〔於〕－【三】</note>
<note n="0103016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103016">以＝合腕【三】</note>
<note n="0103017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103017">去夜反＝舌夜反【宋】，吉夜反【元】，吉夜切【明】</note>
<note n="0103018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103018">反＝切【明】</note>
<note n="0103019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103019">都＝覩【三】</note>
<note n="0103020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103020">〔身〕－【宋】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>